他充满柔情地朝她微微一笑。
A fond mother spoils the son.;
慈母败子
This be only a fond dream to me!
这对我来说还只是一个梦想吧!
A fond mother may spoil her child.
溺爱的母亲会贯坏自己的孩子的。
他给了他一个深情的微笑。
This, of course, is a fond delusion.
这当然是一厢情愿的海市蜃楼。
This, of course, is a fond delusion .
这当然是一厢情愿的海市蜃楼。
她是一位慈母。
他有副慈爱的面孔。
He has a fond belief in his own cleverness.
他盲目相信自己的聪明。
Upon his death, the Chinese gave him a fond farewell.
对于他的去世,中国人表示了深切地悼念。
He wants to marry Jane, but we think it a fond dream.
他想娶珍妮,可是我们认为这是黄粱美梦。
Americans have bid a fond farewell to giant panda Tai Shan.
美国民众集体欢送大熊猫泰山。
Help me, break destiny, get happiness, realize a fond dream.
请帮我,打破命运,得到幸福,实现梦想。
Every individuals all have a fond dream, I neither exception.
每一个人都有一个梦想,我也不例外。
She may appear severe toward her children but she is a fond mother at heart.
她表面上对孩子的态度很严厉,实际上是一位慈祥的妈妈。
She may appear severe towards her children but she is a fond mother at heart.
她表面上对孩子的态度很严厉,实际上是一位慈祥的妈妈。
With a fond smile upon his face and two air tickets to Teneriffe in his hand.
他的脸上带着深情的笑意,手里捏着两张去特内里费岛的机票。
I love sewing; making PROM dresses years ago with my stepdaughter is a fond memory.
我喜欢缝纫;多年前和继女一起缝制舞会礼服仍是一段温馨的回忆。
This is not only a celebration to new blood, but also a fond farewell to old blood.
这不仅是对新员工的欢迎仪式,也是对老员工的告别仪式。
Seeing a person wearing a blue jacket, for example, might remind you of a fond childhood memory.
看到一个人穿着一件蓝色的夹克,例如,可能会让你想起童年的美好记忆。
That’s one of the reasons she wrote Homesick, a fond recollection of growing up in Mississippi, published last year.
这也是促使她撰写《思乡》一书的原因之一。 该书去年发表,描述了她在Mississippi长大的美好回忆。
Having a fragrant coffee, smoking a Havana cigar and reading a fond magazine will make you feel relaxed and full of vigor.
饮一杯香浓的咖啡,抽一支哈瓦那雪茄,翻翻喜爱的杂志,有助您舒缓身心,抖擞精神。
The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a young man whether he had ever seen a lady sweep in a room so grandly as her Priscilla.
有一天,一位溺爱孩子的,时髦的密歇根母亲问一位男青年,是否见过像她的女儿普里希拉那样的年轻女郎如此潇洒地在房间里进行打扫。
The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a young man whether he had ever seen a lady sweep in a room so grandly as her Priscilla.
有一天,以为溺爱孩子的,时髦的密歇根母亲问一位男青年,是否见过像她的女儿普里·希拉那样的年轻女郎如此潇洒地在房间里进行打扫。
The other day a fond fashionable mother in Michigan asked a young man whether he had ever seen a lady sweep in a room so grandly as her Priscilla.
有一天,以为溺爱孩子的,时髦的密歇根母亲问一位男青年,是否见过像她的女儿普里·希拉那样的年轻女郎如此潇洒地在房间里进行打扫。
应用推荐