We are living in a era when marriage is simply less necessary than it used to be.
我们生活在婚姻不像以前那么必要的时代。
When the dream into reality, in a era which let the youth realizing their ideal, I believe my dream will be realizing in the near future!
当梦想变成现实,在一个让青年实现自己理想的时代,我相信我的梦想将在不久的将来实现!
This was of modest consequence in a era, only recently past, when our ability to conduct these conversations was restricted by proximity and synchrony.
我们进行对话的能力被这些近在咫尺的左邻右舍、整齐划一的步调所约束。这是一个时代里的结果,这一切就发生在最近。
In a era of commodity server hardware and zero license-cost software, it can often be more effective to scale an application across many machines rather than on ever-larger servers.
在这个使用普通服务器硬件和零许可证成本软件的年代,可伸缩性常常使我们能够更有效地将应用程序扩展到更多的机器,而不是像以前升级为更庞大的服务器。
A new era was brought into being by the war.
那场战争使得一个新的时代产生了。
We are on the threshold of a new era in astronomy.
我们将迈入天文学的新时代。
Germany's asylum law is a relic of an era in European history that has passed.
德国的避难法是欧洲历史上一个逝去时代的遗留物。
The hall is a throwback to another era with its old prints and stained glass.
这个大厅的古老图案和彩色玻璃是对一个过往时代风格的回归。
It seems that the '60s era of social activism is all but a dim memory.
60年代的社会激进主义时代似乎只剩下模糊的记忆。
The age of hedonism is being ushered out by a new era of temperance.
享乐主义的时代正被一个注重节制的时代所取代。
As socialism with Chinese characteristics has entered a new era, the main contradiction facing Chinese society has evolved.
随着中国特色社会主义进入新时代,中国社会面临的主要矛盾发生进一步的变化。
In 1968, the Congress of the United States passed the Jury Selection and Service Act, ushering in a new era of democratic reforms for the jury.
1968年,美国国会通过了《陪审团遴选与服务法案》,开创了陪审团民主改革的新时代。
About 35 percent of the heat taken in by the oceans during the industrial era now resides at a depth of more than 700 meters, the researchers found.
研究人员发现,在工业时代海洋吸收的热量中,大约有35%如今储存在700多米深的海底。
America's most popular newspaper website today announced that the era of free online journalism is drawing to a close.
美国最受欢迎的报纸网站今天宣布,免费在线新闻时代即将结束。
British cars, once memorably described as a skip on wheels, have come to embody the national humiliation of that benighted era.
英国汽车在记忆中一度被称为车轮上的跳板,如今已成为那个愚昧时代的国耻象征。
We have sought a new era of engagement with the world in word and deed.
我们一直在寻求一个在言语和行动上与世界密切联系的新时代。
The Paris climate agreement finalised in December last year heralded a new era for climate action.
去年12月敲定的《巴黎气候协定》预示着一个气候行动的新时代的到来。
We may be on the verge of a new era, when the PC will get up off the desktop and allow us to see, hear, touch and manipulate objects in places where we are not physically present.
我们可能正接近一个新时代,届时个人电脑将脱离桌面,让我们能够在自己不在场的地方看到、听到、触摸和操作物体。
But through a Great Depression era programme, known as the "National Youth Administration", Borlaug was able to enroll in the University of Minnesota at Minneapolis to study forestry.
但是,通过一个被称为“国家青年管理局”的大萧条时期的项目,博洛格得以进入明尼阿波利斯市的明尼苏达大学学习林业。
At the very least, it has awoken us from our national fever dream of easy riches and bigger houses, and put a necessary end to an era of reckless personal spending.
至少,它让我们从轻易致富和拥有更大房子的狂热梦想中醒来,并为一个不计后果的个人消费时代画上了一个必然的句号。
How to defend ourselves from cyber bullying in the era of Internet has become a heated topic.
在这个互联网时代,如何让自己免受网络欺凌的伤害已经成为一个热门话题。
They argue that information about cultures during the empiricist era typically came from anthropologists who brought with them a prepackaged set of conscious and unconscious biases.
他们认为经验主义时代的文化信息通常来自人类学家,这些人类学家带来了一套预先包装好的有意识和无意识的偏见。
It's a new era of reading and a new way of reading.
这是一个全新的阅读时代、一种全新的阅读方式。
Two other developments presaged the end of the era of turnpikes and started a transportation revolution that resulted in increased regional specialization and the growth of a national market economy.
另外两项发展预示着公路收费站时代的结束,并开始了一场交通革命,从而促进了区域专业化和国家市场经济的发展。
There is no doubt that in the Internet era, one must get a good command of computer skills to be successful in getting a good job.
毫无疑问,互联网时代,人们必须掌握良好的计算机技能才能获得一份好工作。
These talks could herald a new era of peace.
这些谈判可能预示着新的和平时代的来临。
It was, if you like, the dawn of a new era.
换句话说,那就是新时代的黎明。
The pictures belong to an era when there was a preoccupation with high society.
这些图片源于上层社会占据主流的时代。
In an era of growing cynicism about politicians, Mr. Mandela is a model of dignity and integrity.
在一个对政治家越来越不信任的时代,曼德拉先生是高尚和正直的榜样。
In an era of growing cynicism about politicians, Mr. Mandela is a model of dignity and integrity.
在一个对政治家越来越不信任的时代,曼德拉先生是高尚和正直的榜样。
应用推荐