Many states in many countries ask for the divorce papers before giving a new marriage ugg sale license, to ensure that the person is legally divorced.
许多国家的许多州在发给你一个新的结婚许可,也就是“买棉靴许可”之前还是会向你要离婚记录,以确保你已经合法离婚。
If you're a woman who got married before the age of eighteen, your marriage faces a 48 per cent likelihood of divorce within ten years.
如果你是一个在18岁之前结婚的女性,十年之内离婚的机率率是48%。
Before long, they quarreled again. She seriously proposed "divorce" this time and was determined to submit the proposal to the court, Because she thought their marriage was a broken house now.
没过多久,他俩又吵架了,这次她把“离婚”二字明明白白地提了出来,并且坚决地到法院递了诉状,因为这桩婚姻已是一栋危房。
Under the newly redefined law, which took effect on Aug. 13, any property that was purchased before a marriage will no longer be up for negotiation after a divorce;
根据8月13日起生效的婚姻法的最新说明,任何婚前财产都不再纳为离婚后财产分割的对象,而是归婚前所有方或产权方所有。
U. S. statistics show that: after a divorce than divorce per capita resource consumption 42% -61% higher than before, so we use marriage and protect the planet it!
美国有统计表明:离婚之后的人均资源消耗量比离婚前高出42% - 61%,让我们用婚姻保护地球吧!
Dictionary: a place where divorce comes before marriage.
字典:一个离婚先于结婚的地方。
A legal interpretation issued in 2003 says that if a divorce is disputed, property bought for one partner by a spouse's parents before marriage can revert to the partner alone.
2003年发布的法律条文解释称如果离婚正式实施,由一方配偶父母在婚前为其子女购买的房产可以只回归到该配偶名下。
A legal interpretation issued in 2003 says that if a divorce is disputed, property bought for one partner by a spouse's parents before marriage can revert to the partner alone.
2003年颁布的新婚姻法解释指出如果有离婚纠纷,婚前由一方父母出资为子女购买的不动产会被认定为夫妻一方的个人财产。
Most couples try to sign a divorce settlement before marriage.
大多数夫妻婚前会签订离婚协议书。
With divorce on the rise in Japan, some couples are choosing to celebrate the end of an unhappy marriage by saying "I do" for a final time at a divorce ceremony before friends and family.
日本离婚率不断上升,一些夫妇举办一种仪式来结束不愉快的婚姻生活。在离婚典礼上,他们会当着家人和朋友的面最后说一次“我愿意”。 。
My husband is a child of divorce, so we also wanted to be confident that our marriage was on sound footing before we brought a child into the world.
我丈夫来自一个单亲家庭,所以我们想在赋予一个孩子生命前,想确信我们的婚姻基础很牢固。
The idea is to cut the divorce rate by creating renewable marriage contracts so lovers can try living with their other half before making a lifetime commitment.
这是通过签订一种新的婚礼协议,使恋人们先试着生活在一起,再决定是否做出终身承诺,从而降低离婚率。
A woman asked to change rooms before marriage certificate, the name for their consideration, the actual intention of doing a divorce.
女人婚前要求改房证,名义是为本人考虑,实际做好了离婚的计划。
A woman asked to change rooms before marriage certificate, the name for their consideration, the actual intention of doing a divorce.
女人婚前要求改房证,名义是为本人考虑,实际做好了离婚的计划。
应用推荐