He's a distant relative of the mayor.
他是市长的远房亲戚。
The ibex is a distant relative of the mountain goat.
北山羊与石山羊有较远的亲缘关系。
I have a distant relative in this small town.
在这个小镇上,我有一个远亲。
I came across a distant relative.
我遇到了一个远亲。
He is a distant relative of mine.
他是我的一位远亲。
I have a distant relative in this small town...
在这个小镇上我有一个远亲。
Red pandas are a distant relative of the giant panda.
小熊猫是大熊猫的远亲。
After his parents died, a distant relative took him in.
父母去世后,他的一个远方亲戚收留了他。
Neighbor is better than a distant relative in most of the time.
在大多数时间里,远亲不如近邻。
Professor Smith is my near relative. Tom is a distant relative of mine.
史密斯教授是我的近亲,汤姆是我的一位远亲。
On the household of Kadish there lived a distant relative, an orphan girl, called Aksah.
卡迪什家里住着一个远亲,是个孤儿,叫阿克萨。
The maned wolf, a distant relative of the more familiar gray and red wolves, lives in South America.
鬃毛狼,是我们的老朋友灰狼和红狼的远亲,它们在南美一带生存。
He wasn't uncle to any of us; he was merely married to a distant relative of our parents' generation.
他其实不是我们任何一人的嫡亲姑父;只不过和我们父辈的一位远亲结了婚罢了。
Doris Kaye, a distant relative who sent $100, said that Mrs. Werner had never considered herself an underdog.
她的一位远亲,多丽丝·凯,捐赠了100美元,她说沃纳太太从不认为自己也是一位受害的弱者。
Back in Bethlehem, God provides a distant relative of Naomi's to marry Ruth and welcome Naomi back into the family.
她们返回伯利恒后,神为拿俄米预备了一位远亲来迎娶路得,而且迎接拿俄米回到这个家族。
He is now under the protection of the homburg-wearing Tongan monarch, King George Tupou v, a distant relative of Mr Mara's father.
他现在处于汤加国王乔治·图普五世(GeorgeTupou V)的保护之下。图普五世是马拉父亲的一个远亲,穿戴奢侈。
So, rather empty window of the vase, guarded hope that a distant relative, nor to go pick those vibrant beauty to decorate my window scenery.
所以,宁愿空着窗前的花瓶,守着那一份遥遥相对的望,也不去采撷那些生机勃勃的美丽,用以装饰我窗前的风景。
Despite financial help from Catholic Archbishop Antonio Ledesma, a distant relative, Maricel struggled to cope with her disability. “I was totally dependent on my mother,” she recalls.
在远亲主教安东尼奥.莱德斯马的财力帮助下,马里尔度过了难关,“我完全依靠母亲的帮助,”她回忆到。
Citing a Chinese saying that a close neighbor is better than a distant relative, he said Mongolia is one of China's important neighbors and the two countries share a borderline of 4,600 kilometers.
他说,中国有一句俗话:远亲不如近邻。蒙古国是中国的重要邻国,两国有4600多公里的共同边界。
Unfortunately this revelation about the hippopotamus apparently contradicts the fossil record, which suggests that the hippopotamus is only a very distant relative of the whale, not an ancestor.
很不幸,关于河马的这一发现显然与化石记录相矛盾,化石记录表明河马只是鲸鱼的一个远亲,并不是祖先。
Modern humans appear to have a new, distant relative on the ancient family tree.
现代人或许将有一个新的古老的亲戚了。
Compared to the three previous trains that had whisked me from Cardiff to Germany, the Russian train was a distant, aged and unfashionable relative.
从英国港市加的夫到德国我换乘了三次火车,俄国火车与这三列火车相比,是一位年代久远且不合时宜的远亲。
For a long time most commercial entertainments not set in the distant past or in some science-fiction superhero fantasyland have taken place in a realm of generic ease and relative affluence.
在很长一顿时间里,大多数没有很久很久以前或者科幻小说中的超级英雄,这种商业娱乐活动呈现出舒适而且比较富裕的生活。
Seen in another Jeypore-Dehing camera-trap picture, the leopard cat is a diminutive and distant relative of the better-known spotted predator from which it takes its name.
这张照片的主角是豹猫。豹是最为人们熟悉的斑点皮纹食肉动物,因为体形偏小,又是豹的远亲,豹猫的名字就由此而来。
From Columbia and Venezuela to northwestern Argentina and everywhere in between, this distant relative of the sunflower remains a traditional favorite.
来自哥伦比亚和委内瑞拉,阿根廷和西北地区,或者在这些地方之间的地区是传统上种向日葵最好的地方。
By contrast, two more distant powers, Russia and the United States, enjoyed a relative invulnerability.
与上述国家比较起来,两个遥远的大国,俄国和美国,相对说来固若金汤。
In it Jim played the dreadful Count Olaf who tries to murder the orphans of a dead distant relative.
在这方面发挥吉姆可怕计数奥拉夫企图谋杀孤儿死远房亲戚。
You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.
你可以松口气,从进化的角度看,霍利只是我们的远房亲戚。
You know, so you can take comfort in the fact that this guy up here is a really really distant, but albeit evolutionary, relative.
你可以松口气,从进化的角度看,霍利只是我们的远房亲戚。
应用推荐