It was a curtain of soft silk hanging over what seemed to be some picture.
那是一块柔软的丝帘,似乎挂在一副画上。
The land is enveloped in a curtain of darkness.
夜幕笼罩着大地。
这是一个窗帘的能源。
A sea leopard behind a curtain of plankton.
一只海豹躲在浮游生物的幕面。
The old castle was hidden behind a curtain of smoke.
古老的城堡隐没在浓烟后面。
The soldiers were hidden behind a curtain of smoke .
士兵们以烟幕掩护自己。
Time is a curtain of plot, the more you fear it is more cunning.
时间是场不落幕的阴谋,你越害怕它就越狡诈。
A curtain of cloud underspread the sky and a few drops of rain fell audibly.
一帘乌云在天空铺开,淅淅沥沥下了几滴雨。
Her wide, dead eyes stared at him, watching him through a curtain of blood.
她那死气沉沉的大眼睛盯着他,在一道血帘子后面看着他。
Recognize a feeling in the rain fly, a curtain of dreams around my breathing.
认一脉情思在雨中飞扬,认一帘绮梦缠绕着心的呼吸。
The rain on the roof of the house flowed down the rows of tiles, forming a curtain of water.
房顶上的雨水顺着瓦垄流淌下来,形成了一个水帘。
Under the night sky, the moon long, listening to a curtain of moonlight, such as water, warm as yesterday.
夜空下,明月悠悠,倾听一帘月光如水,诉说温暖如昨。
The gloomy day grew darker as he spoke; a curtain of cloud underspread the sky and a few drops of rain fell audibly.
他讲话的时候,本就昏暗的天更暗了;一帘乌云在天空铺开,淅淅沥沥下了几滴雨。
A recessed walkway along the edge of the central pool, behind a curtain of water, leads into a rotunda at the opposite end.
在一个水幕的背后,沿着中央水池的人行道,在另一个端头,便到达了一个圆形大厅。
Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.
你要用蓝色、紫色、朱红色线,和捻的细麻织幔子,以巧匠的手工绣上基路伯。
It was the idea of supporting a craft on a 'pad', or cushion, of low-pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.
用一个低压空气或软垫来支撑船体,软垫周围用高压空气环绕。
It was the idea of supporting a craft on a pad, or cushion, of low - pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.
这顶计划是将船支承在低压空气垫或低压空气软垫上,低压空气周围围着较高气压空气幔。
It was the idea of supporting a craft on a 'pad', or cushion, of low-pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.
他的设想是:用一个低压空气或软垫来支撑船体,软垫周围用高压空气环绕。
Late the following afternoon, I noticed a curtain of blackness in the lower right corner of my left eye as I was walking down the hall at work.
下午晚些时候,当我走在工作大厅时,我注意到左眼的右下部分出现了黑点,就像某个人站在电影放音机前挡住了屏幕的右下方。
A curtain of Northern Lights (aurora borealis) shimmers in our atmosphere while at the centre of the image a bright moon is partly obscured by clouds.
北极光好似一张闪烁的幕布悬挂在大气层中,幕布的中央,月亮掩映在云团中。
This article is intended to reveal the theme of her stories and its social significance by means of analyzing A Curtain of Green, the first collection of her short stories.
本文通过对其短篇小说集《绿帘》的分析,阐述韦尔蒂小说的主题思想和社会意义。
The interactive, intelligent facade enveloping the pavilion is a curtain of woven aluminium elements under which visitors pass to access the urban area on the ground floor of the building.
瑞士馆的外围是用铝丝织成的互动型智能帷幕,游客可以通过帷幕进入馆内一层的城市区。
Without warning, a curtain of what looks like slimy ropes emerges out of the mist. They are hanging down from above, their source unseen, and are dragging over the ground with a faint swish.
当杰克走回到参孙时薄雾渐渐包围了他.能见度只有几米.毫无预兆的一层看起来像粘糊糊的粗绳似的东西从薄雾中显现.它们是从上面挂下来的 看不见其来源而且拖在地面发出微弱的沙沙声.杰克转身时虽然及时地看见了它们 但仍然被笼罩其中.
Outside the cave mouth the blackness of night was like a curtain.
洞口外面,漆黑的夜晚宛如一块幕布。
She moved a curtain on one of the walls and discovered another door, a very small one.
她移开墙上的窗帘,发现了另一扇门,非常小的一扇。
She died in one of the downstairs rooms, in a heavy walnut bed with a curtain. Her gray head propped on a yellow and moldy pillow.
她死在楼下的一个房间里,在一张厚重的有床帘的胡桃木床上。她那灰色的脑袋枕在发黄发霉的枕头上。
A crowd of village women holding sari cloth around them as a makeshift curtain, and poured soapy water from a metal pan over their heads.
一群村里的妇人举着充当临时布帘的莎丽围着她们,从她们头顶上的一个金属锅里倒肥皂水。
Every night I yearn for sleep, I strive for it; yet it flutters on ahead of me like a curtain.
每天晚上我都渴望睡眠,我努力想要睡着,但睡眠像窗帘一样在我面前飘动。
It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre.
他感到所有这一切好象都消失在剧院的一块幕布后面。
It all seemed to him to have disappeared as though behind the curtain of a theatre.
他感到所有这一切好象都消失在剧院的一块幕布后面。
应用推荐