She pulled out a l0-dollar note from her handbag and told the young man that she was giving him 10 dollars and wanted the change back.
她从手提包里掏出一张10美元的钞票,告诉那个年轻人她给了他10美元,需要找零。
It has grown from a one-man business to a multi-million dollar business with close to $10 million in assets.
它已从一个单人经营的生意发展成资产近千万、业务额达数百万美元的公司。
The dollar index is already down over 10% since June.
从六月份开始,美元指数已经下跌超过10%。
What would happen if they took their dollar holdings, equal to around 10% of US GDP, and switched them into other currencies?
如果他们把他们持有的美元——也就是大概10%的美国GDP——兑换成其他货币的话,会怎样?
We envisage that consumers and businesses would likely stop spending on all but essential items, and the value of the dollar would drop by 10% or more against other major currencies.
据我们猜测,消费者和企业可能对必需品以外的商品停止消费,美元对其它主要货币的价值将下跌10%或者更多。
Another worrisome indicator: the dollar has weakened recently, losing 10% of its value against the euro in the past month.
另一个令人担忧的指标:美元最近已经走势疲软,在过去的一个月里对欧元贬值10 %。
And monetary conditions have been further squeezed by the Indian rupee, which has surged by 10% against the dollar since March (see chart) to a nine-year high.
由于印度卢比对美元汇率自从三月份已经急升10%,达到了九年来的新高,货币环境因而进一步收紧。
Over 10 years this could change the budget scenario in D.C., which can also strengthen the dollar.
这将在超过10年的时期内改变华盛顿的预算方案,这也会加强美元的地位。
Something like 10 percent of the population of Latin America lives on less than a dollar a day – what we define as extreme poverty.
拉丁美洲大约有10%的人口每天靠不到一美元维持生活,即我们所定义的极度贫困。
He spent 10 years of his life building this multi-billion dollar company.
他曾获费他人生的10年时间经营他的亿万美元公司。
The euro has weakened by about 10% against the dollar since the beginning of 2010.
自从2010年初,欧元对美元的汇率下降了10个百分点。
The won lost almost 10% of its value against the dollar in the past month (see chart), although it has since rebounded slightly.
上个月韩元对美元的汇率贬值了近10%(见图表),虽然在那之后曾出现微小反弹。
Here's how it works. On every U.S. dollar bill in circulation is a 10- or 11-digit serial code that is unique to that bill.
看看它的工作原理:在市面上流通的每张美元钞票上,都有一个10位或11位的唯一的序列码。
The report presents two scenarios for progress in reducing the number of people living in extreme povertymeasured as the equivalent of living on less than a dollar a dayover the next 10 years.
报告对未来10年减少极贫人口(按照每天生活费不足一美元的衡量标准)的进度提出两种预测。
Shoppers spend about the same as they did a year ago at Family Dollar — about $10 a trip on average — but they're coming in more often, the company says.
公司表示,和一年前一样,顾客在家庭美元百货平均每次花费十美元,但是他们来的次数更多了。
But on August 15th 1971 Nixon, in the face of economic difficulties, closed the gold window, devalued the dollar against bullion and imposed a 10% surcharge on imports.
但是1971年8月15日,面对经济困境,尼克松关闭了黄金窗口,使美元对黄金贬值并对进口收取10%的额外费用。
One analyst believes the iPod adoption rate will surge to critical masses over the next 6 years, transforming Apple into a steady 10 billion dollar company and increasing Mac sales along the way.
一位分析人士认为在今后的6年中iPOD的利用率将会有极大的增加,这将使得APPLE成为一个价值100亿美元的公司,同时也会促进MAC机的销售。
He owns a 10 to 20 billion dollar property company and he said to me, "mark, so in three kinds of companies, you know, you either own a market, you dominate the market or you lead the market."
拥有100亿到200亿美元资产的公司,他对我说“马克,有三种,公司,这些公司要么占有市场,要么主宰市场,要么领导市场。”
The 28-year-old joined the CSL giants on a 10 million dollar contract and he's signed for the next three and a half years.
28岁的他以一个1000万美元的合同加入这个中超联赛巨头,他已经签了3年半的约。
Two years later she deposited a $10, 000 dollar check into her FFA account.
两年后,她在“财务自由账户”里存了10000美元。
It will also mean more trials for the dollar, which has fallen 10% against major currencies since Bernanke said in August that the Fed would do anything to boost domestic demand.
这还意味着美元将接受更多考验,自从去年8月伯南克表示美联储将尽一切可能提振内需后,美元兑主要货币汇率已跌去10%。
Annual growth from 2006 has been above 10 billion US dollar.
2006年以来年均增长超100亿美元。
Of the seven currencies that make up the Federal Reserve's major-currency index, only one (the Australian dollar) is within 10% of its fair value.
在构成美联储主要货币指数的七种货币中,只有一个(澳大利亚元)是在其10%的公平价值范围内的。
The euro tumbled to a 10-month low against the dollar yesterday after a credit downgrade for Portugal and uncertainty over an aid package for Greece undermined the currency.
欧元兑美元昨天跌至10个月低点。葡萄牙的信用评级被降低,加上援助希腊方案的不确定性,均破坏了欧元的走势。
The euro tumbled to a 10-month low against the dollar yesterday after a credit downgrade for Portugal and uncertainty over an aid package for Greece undermined the currency.
欧元兑美元昨天跌至10个月低点。葡萄牙的信用评级被降低,加上援助希腊方案的不确定性,均破坏了欧元的走势。
应用推荐