在偶然的情况下,有位教练介绍了梁挻教授给我认识。
By chance, a fellow practitioner introduced me to Professor Leung Ting.
世界各地有许多目击者声称曾经在偶然的情况下看到天空上有奇怪的飞行物。
There are a lot of witnesses around the world, affirming that they chanced to have seen some strange things in the sky.
如果一个事务在很偶然的情况下因为加锁的文件而失败了,那么这并不会产生实际的问题。
There would also be no real penalty for a transaction failing occasionally due to a locked file.
一般法官和登记官都是独任审判,但在极其偶然的情况下也有法官同八人组成的陪审团一起审判。
Usually the judge and the registrar sit alone but on rare occasions the judge sits with a jury of eight.
很偶然的情况下,当你需要帮助时他们没有人,但叫做Spocky的机器人会尽量回答你的问题。
On the rare occasion there's not a human there when you need them, a bot named Spocky will do its best to answer your questions!
回机场时,我在偶然的情况下遇到了一些服务于旅行社的人们,他们是伊斯坦堡航空公司的分公司成员。
I met some people by chance on my way back to the airport. They worked for a travel agency, a subsidiary of Istanbul Airlines.
在一次偶然的情况下,我发现了妈妈放在柜子里的钱,我偷偷地拿了5元,买了自己一直买不了的零食。
In an accidental circumstances, I found the mother and store them in your closet money, I secretly take 5 yuan, bought oneself always can't buy the snacks.
当然,一些好的作品也渐渐在这堆起来如珠穆朗玛峰般高的大量照片中显现出来,几乎所有这些杰作都是在很偶然的情况下拍摄的。
To be sure, some masterpieces did emerge—mostly accidentally—from this Everest-size heap of images.
这非同寻常,因为据认为人们是在偶然的情况下才发明了奶酪:用动物内脏制成的袋子来装运牛奶,而动物内脏含有可凝固牛奶的凝乳酶。 薣。
This is unusual as it is thought thatpeople first stumbled across making cheese by carrying milk in bags made ofanimal guts, which contained rennet that curdled the milk.
在极其偶然的情况下,我在一堆溢美之词中找到一个隐身其中的“压扁了的西红柿”:“某某必须更注意卷面整洁和拼写”或是“课堂上容易走神儿”。
Very occasionally buried among the bouquets I find a squashed tomato: "xyz must pay more attention to neatness and spelling" or "can be distracted in class".
在这种情况下,只运行一个测试很难重现,相同的测试用例可能会偶然地暴露出一个bug。
In this case a particular test run is hard to reproduce and the same test case may expose a bug only occasionally.
我在慢慢地学习偶然发生并影响到我情感的情况下我考虑的方式。
I'm slowly learning that the way in which I think about what happens to me often influences my feelings about the situation.
书中用到了类似的短句“显然,它定义了十个简单方法用来管理角色”,读者不得不怀疑,是否在偶然情况下,出版商误把作者的草稿当作了最后的定稿。
Using phrases like "Evidently, it defines ten simple methods for managing roles", one must wonder if the manuscript got swapped with author's preliminary notes by accident.
在偶然情况下该短句强调了相位对于激光的重要性。
In occasional case the phrase emphasizes the importance of the phase to the laser.
在某些情况下,系统管理员的错误,会偶然执行这一攻击(例如2000年Microsoft的那个案例)。
In some cases, mistakes by system administrators can carry out this attack accidentally (as was the case with Microsoft in 2000).
在过去四年的德勤金钱联赛中皇马能一直占据榜首并非偶然,而且这是在他们冠军联赛表现糟糕的情况下取得的。
Not coincidentally, they have topped Deloitte's Money League for each of the past four seasons and they've done so despite doing poorly in the Champions League.
在任何情况下,因本网站造成的直接,间接,偶然,必然的,特殊的,惩罚性或惩戒性损害赔偿,本网站不承担任何责任。
In any case, due to the site direct, indirect, incidental, consequential, special, punitive or exemplary damages, the website and its owners do not undertake any responsibility.
该结构能够有效地减少控制系统发生偶然故障的概率,并能够在故障发生的情况下,对生产过程提供充分保护和不停机维修控制器。
This structure can effectively reduce the random failure rate; In the case of failure occurence, it can fully protect the process of failure occurence and repair the controller without stoppage.
在任何情况下,任何一方均无需对另一方承担由本协议引起的任何特殊、间接、惩罚性赔偿或偶然损失承担责任,无论是否可预见。
In no event shall either Party be liable to the other Party for any special, consequential, exemplary or incidental damages, whether or not foreseeable arising from this Agreement.
在任何情况下,任何一方均无需对另一方承担由本协议引起的任何特殊、间接、惩罚性赔偿或偶然损失承担责任,无论是否可预见。
In no event shall either Party be liable to the other Party for any special, consequential, exemplary or incidental damages, whether or not foreseeable arising from this Agreement.
应用推荐