“龙舟竞渡”是中华民族传统体育项目之一。
沅陵龙舟竞渡拥有四个世界之最。
求救啊 “龙舟竞渡,粽叶飘香。
其实,“龙舟竞渡”早在战国时代就有了。
In fact, "Dragon Boat Festival" as early as in the warring states period.
其实,“龙舟竞渡”早在战国时代就有了。
Actually, "Dragon Boat Festival" early in the warring states period.
穿着节日盛装的群众欢聚在澜沧江畔、瑞丽江边,观看龙舟竞渡。
Dressed in festive costumes of the people gathered in the Lancang River, the Ruili River to watch dragon boat RACES.
龙舟竞渡是一项不可或缺的组成部分,本届电影节举行了全国各地。
Dragon boat racing is an indispensable part of the festival, held all over the country.
汉、苗、傣族的龙舟竞渡在我国多种龙舟文化中具有较强的代表性。
The dragon-boat race of the Han, Miao and Dai nationalities shows its strong representation in multiple-dragon-boat cultures of China.
沅陵龙舟竞渡是为了祭祀苗族先祖盘瓠,它远远早于祭祀屈原的龙舟竞渡。
The Yuanling dragon boat race was for sacrificial purpose to Pan Hu-the ancestor of Miao minority group.
在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。
At the field of folk culture, our people put the Dragon boat Festival Dragon boat RACES and eating rice dumplings with Quyuan link.
在民俗文化领域,我国民众把端午节的龙舟竞渡和吃粽子都与屈原联系起来。
In the field of folk culture, our people of the Dragon boat Festival Dragon boat RACES and eating rice dumplings are linked with the Yuan.
第五届肇庆龙舟赛将是一次精彩、激烈、成功的龙舟竞渡,欢迎各界朋友届时光临指导。
The 5th Zhaoqing Dragon Boat Race will be an exciting, excellent and successful race. Friends from all kinds of lives and your kind guidance are all welcome.
第五届肇庆龙舟赛将是一次精彩、激烈、成功的龙舟竞渡,欢迎各界朋友届时光临指导。
The 5th Zhaoqing Dragon Boat Race will be an exciting, excellent and successful race. Friends from all kinds of lives and your kind guidance are all welcome.
应用推荐