这种鼻腔喷雾剂是市场新品,非常有效。
The nasal spray was new on the market and highly efficacious.
另一种打开鼻腔通道的方法是在鼻子下轻涂薄荷软膏,据中央社报道。
Another way to open up nasal passages is to dab mentholated salve under the nose, according to the Central News Agency.
最近,一种应用于鼻腔的锌凝胶被证明可以大大缩短感冒的持续时间。
Recently, a zinc gel applied nasally has been shown to greatly reduce the duration of colds.
由于儿童很少出现流感的严重并发症,因此为儿童广泛接种鼻腔喷雾疫苗不会带来显著的公共卫生效益。
Since children seldom develop serious complications from influenza, no significant public health benefit would result from widespread vaccination of children using the nasal spray.
他的鼻腔也有一道纵向的长伤痕。
人类鼻腔内的嗅膜大小约相当于一张邮票。
A human's scent membrane in the nose is about the size of a postage stamp.
不过另有报道发现锌鼻腔喷雾剂引起嗅觉丧失。
Some people have also reported that they lost their sense of smell after using zinc nasal sprays.
引起了你鼻腔的疼痛和压感。
包括鼻腔、鼻窦和咽喉刺激、泪溢、喷嚏和咳嗽。
Side effects include nasal, sinus and throat irritation, watery eyes, sneezing, and coughing.
比方说鼻子,纤毛可以帮助粘液从鼻腔流到喉咙。
In the nose, cilia help to drain mucus from the nasal cavity down to the throat.
为避免吸入粉底颜料,覆盖鼻腔、嘴巴,并且闭上眼睛。
To avoid inhalation, covering the nasal cavities, mouth and shutting the eyes closed is necessary.
这种药针对过敏患者以及因感冒或流感而致鼻腔发炎者。
It is marketed to allergy sufferers and to people with inflamed nasal passages from a cold or the flu.
鼻腔阻塞。
每年在英国有大约9000人确诊患上鼻腔癌。
Around 9, 000 people in the UK are diagnosed with head-and-neck cancer each year.
它能使人的身体放松,滋润鼻腔,缓解鼻塞,使呼吸更容易。
It relaxes the body and moisturizes the nasal passages, making it easier to breathe through a stuffy nose.
充满液体的堵塞鼻腔将是引起感染的细菌的繁殖之地。
Blocked sinuses that are filled with fluid become a breeding ground for infection-causing bacteria.
尼古丁鼻腔喷雾器也能与尼古丁贴片或者其他戒烟产品联合使用。
The nicotine nasal spray also can be used with the nicotine patch and other quit-smoking products.
如果您患有鼻腔或鼻窦疾病不推荐使用尼古丁鼻腔喷雾器。
Nicotine nasal spray isn't recommended if you have a nasal or sinus condition.
尼古丁鼻腔喷雾器发挥的作用速度快于尼古丁口香糖、含片和吸入器。
The nasal spray also works faster than does nicotine gum, lozenges and the inhaler.
第一个是治疗鼻腔充血,第二个是热饮的,治疗咳嗽和发烧。
The first is for sinus congestion and the second is a hot drink for coughs and fevers.
病毒和细菌通常在儿童的鼻腔或咽喉处可发现,如被吸入则可感染肺部。
The viruses and bacteria that are commonly found in a child's nose or throat, can infect the lungs if they are inhaled.
他们恰好就会使影响打鼾的那块肌肉放松,也会导致身体脱水以及鼻腔阻塞。
These relax the very same muscles that cause snoring and also dehydrates the body, leaving nasal passages blocked up.
一些研究结果显示:锌的鼻腔喷雾剂和含片能缩短感冒病程、缓解感冒症状。
In some studies, zinc nasal sprays and lozenges have been shown to reduce the duration of a cold and the severity of symptoms, but overall, the research is inconsistent.
肩倒立式和犁式,疏通了堵塞的鼻腔,保证了鼻窦的“排污”工作顺利进行。
Doing Sarvangasana (Shoulderstand) and Halasana (Plow Pose) can open nasal passages, ensuring proper drainage of sinuses.
鼻引流——同时也称为鼻盥洗或鼻清洗——能够使你的鼻腔保持干净。
Nasal irrigation — also called nasal lavage or nasal wash — can help keep your sinuses clean and clear.
一项新的研究表明,鼻腔内数以百万计的嗅觉受体并不是随机分布的。
Millions of receptors in the nose's smelling organ aren't scattered at random, a new study says.
Djupesland说,采用传统的鼻腔喷雾器不能有效的将药物送至有效的区域。
With traditional nasal sprays, Djupesland said, drugs cannot reach the areas they reach with OptiNose.
但是穿刺手术不能阻止有些人很容易得炎症,而发炎反应会会造成新的鼻腔阻塞。
But they can't stop the inflammation some people are prone to, and that inflammation can cause new obstructions.
倒置体式能清理上呼吸道,排出鼻腔内的分泌物,让新鲜富氧的血液循环到口腔。
Inversions can help clear the upper respiratory tract and drain secretions from the nose, allowing freshly oxygenated blood to flow into the oral cavity.
鼻腔的上部就如同进入大脑的后门,因为有关嗅觉的神经提供直接进入中枢神经系统的途径。
The upper part of the nose is like a back door into the brain because the nerves involved in smell provide a pathway straight into the central nervous system.
应用推荐