当时她试图鼓起勇气离开他。
大约两小时后我才鼓起勇气打了电话。
她用了整整一个月的时间才鼓起勇气告诉了母亲。
It took her a full month to summon the courage to tell her mother.
尽管他非常腼腆,最终还是鼓起了勇气邀她去看一场比赛。
Painfully shy, he finally summoned up courage to ask her to a game.
过了一会儿,他鼓起勇气向前走去。
老太太说话时和善亲切,女孩鼓起勇气,答应为她做事。
The old woman spoke so kindly, that the girl summoned up courage and agreed to enter into her service.
如果你已经成功地鼓起勇气去戒掉一个坏习惯,或者离开一份没有出路的工作,你就会获得面对其他挑战的信心。
If you've successfully mustered the willpower to kick a bad habit or leave a dead-end job, you gain the confidence to confront other challenges.
我终于鼓起勇气,去看了牙医。
绝望驱使她鼓起勇气,做出行动。
他开始鼓掌,其他人也跟着鼓起掌来。
她的裙子让风吹得鼓起来了。
我终于鼓起勇气约她出去。
他喊她的时候,她正鼓起勇气去接近他。
She was gathering up her courage to approach him when he called to her.
雨开始大起来,可我们鼓起勇气继续进行。
It started to rain harder, but we gritted our teeth and carried on.
她每唱完一首歌,人群就狂热地鼓起掌来。
观众自发地鼓起掌来。
她鼓起了腮帮子。
斯坦鼓起瘦瘦的脸颊,像模像样地模仿着他的爸爸。
Stan puffed out his thin cheeks in a passable imitation of his dad.
我在乐曲演奏暂停的间歇鼓起掌来,真是大错特错!
I made the classic mistake of clapping in a pause in the music!
风鼓起了帆。
“也许没有。”爱丽丝鼓起勇气说。
她鼓起勇气报名参加比赛。
她妈妈说:“别害怕,亲爱的。鼓起勇气!”
当我带着任务回家时,我鼓起勇气,走上前去说:“爸爸,我只是想告诉你我爱你。”
When I went back home with the task, I took courage, stepped forward and said, "Dad, I just want to tell you that I love you."
最终,莫拉鼓起勇气辞掉工作,自己创业。
Eventually, Maura gathered the courage to quit her job and start her own business.
玛丽鼓起了一点勇气。
渐渐地,她们鼓起勇气,开始大声地谈论他。
By-and-by they gathered courage and began to discuss him aloud.
他们现在已经鼓起了勇气,一切尽在掌握之中。
“松鼠花了很长时间才鼓起足够的勇气去抢坚果。”她说。
"The squirrel took a lot of time to build up enough courage to snatch the nut," she said.
最后,约翰和塞巴斯蒂安鼓起勇气,准备通宵守夜,看看谁是幽灵。
At last John and Sebastian, taking courage, prepared themselves to watch through a night to see who was the ghost.
应用推荐