最近的发现有力地支持了这样一种理论,即银河系中心,和宇宙中估计存在的1000亿个其他星系中的许多里有一个黑洞。
Recent findings lend strong support to the theory that a black hole lies at the center of the Milky Way and of many of the 100 billion other galaxies estimated to exist in the universe.
在计算机模拟里,五维的黑弦演变成为黑洞,并由黑弦丝相连接。
Five-dimensional black strings evolve into black holes connected by black string filaments, in this computer simulation.
“我们知道的像黑洞的那些东西,真的有可能成为黑弦,但我们不能看到额外的维度”,普里托·里厄斯解释。
"The things we know of as black holes might really be black strings but we can't see the other dimensions," Pretorius explained.
弗里·奇特说,还有一种可能,就是这颗恒星被一个小型的黑洞撕裂开了。
It's also possible that the star might have been ripped apart by a smaller black hole, Fruchter notes.
他们担心,LHC里产生的黑洞非但不会蒸发,反而会开始自己的饕餮大餐——直到吞下整个地球。
They fear that, far from evaporating in this way, any black holes created in the LHC will start sucking matter in—and will eventually swallow the Earth.
(黑洞里)没有我曾设想过的子宇宙分支,物质信息仍然牢牢地保存在我们这个宇宙里。我很遗憾这让科幻迷们失望了。
There is no baby universe branching off (inside a black hole), as I once thought. The information remains firmly in our universe. I'm sorry to disappoint science fiction fans.
在观察软件目录里的一个星系时,玛丽安注意到一个亮度极高的亮点正远离星系中心,很可能是一个超大质量黑洞。
Looking at one galaxy in the Catalog, Marianne noticed that the point of light was offset from the centre and yet was so bright that it could well be associated with a supermassive black hole.
天文学家们认为在上面那张钱德拉X射线天文台的图片的匣子里的物体可能是一个难以捉摸的中等质量黑洞。
Astronomers think the object shown in this Chandra X-ray Observatory image (in box) may be an elusive intermediate-mass black hole.
通过这些数据,研究者相信在每一年中都有数倍于我们太阳质量的物质被散布在黑洞周围3000光年的广大区域里。
Using this data, researchers believe that each year several times the mass of our sun is being deposited out to large distances, about 3,000 light years from the black hole.
根据2000年6月公布的一些细节来看,许多星系里,星星的中心都在膨胀,比如我们的银河,这些膨胀与潜藏在它们内部的黑洞的质量直接相关。
Central bulges of stars in many galaxies, such as our Milky Way, are directly related to the masses of the black holes buried inside, as detailed in June of 2000.
这些观察结果透露了SN 1979c从它出生后的31年里还没有暗淡下去,可以想象,如果说有任何不同,都比不上一个真正的黑洞那样激动人心。
Those observations have revealed that SN 1979c has not dimmed in the 31 years since its birth, as would be expected if this was anything less than a genuine black hole.
遁世峡谷里的“加尔各答黑洞”。摄影师卡斯滕﹒彼得感叹道:“我感觉就要被地球吸进去了。”
“It feels like being swallowed by the Earth, ” says photographer Carsten Peter of the Black Hole of Calcutta in Claustral Canyon.
要知道黑洞里究竟是什么,我们需要有什么东西从视界里出来,并让我们用望远镜看到。
To know what's inside a black hole, we need something to come out from behind the event horizon, and reach us via a telescope.
相反,根据量子力学的怪异说法,黑洞就像行将熄灭的火焰里那飘摇的灰烬,其光亮度应该是微乎其微的。
Instead, because of the quirks of quantum mechanics, they should glow ever so faintly, like smouldering embers in a dying fire. The implications were huge.
然后,那些图像也掉进了人们集体记忆里的黑洞。
Then those images dropped down the collective memory hole, too.
研究小组本周在《天体物理学杂志通讯》在线版上报道:结果,最早期的黑洞在最初的两亿年多里成长了不到1%。
As a result, the team reports online this week in the Astrophysical Journal Letters, the earliest black holes grew less than 1% over 200 million years.
人类所发现的最轻且最小的黑洞其质量为太阳的3.8倍,直径24公里——堪堪超过曼哈顿岛的长度。
The lightest and smallest black hole ever found is just 3.8 times the mass of our sun and only 15 miles across — just barely longer than the island of Manhattan.
“我们知道我们银河系里几十个恒星黑洞,但是不知道它们的年龄。”位于伯克利的加利福尼亚大学的天体物理学家Alex Filippenko说。
"We know of several dozen stellar black holes in our galaxy but don't know their ages," said Alex Filippenko, an astrophysicist at the University of California at Berkeley.
对我们来说的100万年,可是对一个处在高速火箭中飞行的人,或者正在堕入黑洞的人的眼睛里,它可能只是极短的一瞬间。
What for us is a million years may just be a blink of an eye for someone flying in a high speed rocket or falling into a black hole.
我们克服了数学上的一些困难,在高维情形里计算了动态黑洞的自由能和熵。
We overcome some difficulty in mathematics and calculate the free energy and the entropy of black hole in high dimensions space-time.
如果金钱在一个良性的经济体里像血液在一个健康身体里那样循环,那外表活力四射的中国却有一颗黑洞般的内心。
IF MONEY circulates around a sound economy the way blood circulates around a healthy body, then outwardly robust China has a black hole for a heart.
他们彼此背靠着背,蹲在一种黑洞似的命运里。
当你们行走走你们的时日里,请觉察于这些时间门,这些黑洞,这些脏污的能量。
As you walk through your days, be aware of these timed doors, these black holes, these energies of distain.
哈利在黑洞洞的碗柜里躺了好久,一直盼望能有一块手表。
Harry lay in his dark cupboard much later, wishing he had a watch.
最常见的黑洞大约重量是太阳的10倍,它们的边界是直径40英里。
The most common black holes, which weigh on average 10 times as much as the sun, have boundaries 40 miles across.
如果黑洞不能对自己进行补充,它会最终像夏天池塘里的水一样完全蒸发。
If it failed to replenish itself it would eventually evaporate completely, like a puddle of water on a hot summer's day.
因此,他们认为,可能有数以百计的这些黑洞在外层的银河系里。
As a result, they argue, there could be hundreds of these black holes in the outer reaches of the Milky Way halo.
一龙戏九珠点缀在从龟背山至飞云洞的山槽里,是嶙峋的河床上低旋着的一溜九个喀斯特黑洞。
It is nine serial karst holes lying on the jagged river bed from the Guibei Mountain to the Clouds Flying Cave.
一龙戏九珠点缀在从龟背山至飞云洞的山槽里,是嶙峋的河床上低旋着的一溜九个喀斯特黑洞。
It is nine serial karst holes lying on the jagged river bed from the Guibei Mountain to the Clouds Flying Cave.
应用推荐