当鲍德温成年时,并没有延长条约的期限,相反,却发动了一系列的反萨拉丁的战争。尽管患有麻风病,但是他还是策马战斗。
When Baldwin came of age he did not renew the treaty, and, instead, began a series of wars against him -fighting on horseback despite suffering from leprosy.
在此之前,他已在本组织工作20余年,最初是在南太平洋岛屿防治麻风病,随后处理疫苗可预防的疾病,包括脊髓灰质炎。
Before that, he had worked for more than 20 years for the Organization, first battling leprosy in the South Pacific islands, then tackling vaccine preventable diseases including polio.
然而,当探险者当初把这种南美洲的蔬菜带回欧洲时,农民害怕吃了它后会得麻风病。
But when explorers first brought this South American vegetable back to Europe, peasants feared it would cause leprosy.
枕头及其周围不透气的卧室环境是超级病菌耐甲氧西林金黄色葡萄球菌和艰难梭菌,水痘甚至是麻风病这一系列破坏分子的理想滋生区。
Pillows -and the stuffy bedroom air that surrounds them -are ideal breeding grounds for undesirables ranging from the superbugs MRSA and C.diff to flu, chicken pox and even leprosy.
事实上你可能并没有癌症,艾滋,登革热,莱姆病,伊波拉病,麻风病,或者其它什么能让网络医生有利可图的可怕的病。
The good news is that you probably don't have cancer. Or AIDS, dengue fever, Lyme disease, Ebola, leprosy, or any of the other terrifying illnesses that keep WebMD in business.
这一发现开始将麻风病与其他动物传染给人类的疾病相比较。
This discovery has led some to compare leprosy to other infectious diseases that leaped from animals to humans.
在他年幼时,他被发现患上了麻风病,由于他岁数还小,很多人都认为他在位时间不会很长。
In his youth it was discovered that he had contracted leprosy and, due to his young age, most people thought he would not reign long.
那曼患了麻风病,他听说以色列人的先知能够治愈这种病,于是向以色列国王提出了请先知来为他治病的要求。
He hears that an Israelite prophet can cure leprosy, so he sends a request to the King of Israel. Naaman asks that the prophet be sent to cure him.
然后,研究人员们将注意力集中于由基因变体所引起的,对诸如结核病或者麻风病之类的预防上面。
Then the researchers zeroed in on a gene variant that offers protection against diseases like tuberculosis or leprosy.
“这是以前麻风病造成的,”他高兴的说。
最初欧洲人对它充满戒心:他们对马铃薯的看法迥异。有的说吃了能壮阳;有的说吃了会得麻风病;还有的说吃了会中毒。
At first Europeans were suspicious: the potato was variously thought to be an aphrodisiac, to cause leprosy or to be poisonous.
以色列国王满腹狐疑,问道:“我又不是执掌人生死大权的上帝,这家伙为什么找我治麻风病呢?”
The King of Israel is skeptical. He asks: “Am I God, to deal death or give life, that this fellow writes to me to cure a man of leprosy?”
近几年中的迅速进展主要是因为扩大了麻风病服务的覆盖范围,而且将麻风病治疗纳入了一般卫生系统。
The rapid progress in recent years is largely due to improved coverage of leprosy services, with the integration of leprosy treatment into the general health system.
例如,通过采用起泡包装适当简化复杂的麻风病治疗方案后,患者坚持治疗的比率有了大幅提高。
For example, patient compliance with leprosy treatment took a huge leap forward when complex regimens were conveniently simplified through the introduction of blister packs.
17世纪末,麻风病在挪威和冰岛大肆流行,也就促成了对此病的大量研究。
Leprosy was a significant medicalproblem in Norway and Iceland at the end of the 17th century, leading toextensive research efforts.
要正确诊断麻风病需要临床表现与皮肤活检作为支撑。
Formaldiagnosis is made based on the clinical presentation and skin biopsy results.
得了麻风病的人被认为是活着的死人。
上帝是真正的医者,罪恶就像麻风病。
与一家生产厂商签署了一份谅解备忘录,保证到2010年底之前在全世界免费供应麻风病多种药物治疗。
A memorandum of understanding was signed with a manufacturer guaranteeing free supply of multi-drug therapy for leprosy worldwide up to the end of 2010.
一种抗生素,最初是从一种土壤微生物地中海链霉菌系中提取,用于治疗麻风病、结核病和其他细菌引起的疾病中。
Any of a group of antibiotics originally isolated from a strain of the soil microorganism Streptomyces mediterranei, used in the treatment of leprosy, tuberculosis, and other bacterial diseases.
医简中有许多治疗疑难病症的方药,如治疗麻风病、风湿病、久泄、久痢、久咳,这些疾病即使在今天仍然是疑难病。
There were many formulas for diseases, such as leprosy, rheumatism, chronic diarrhea, chronic dysentery, and chronic cough that are refractory to be cured even today.
最终,患者被确诊为麻风病。
其中一名圣人是比利时的牧师,他在夏威夷的一个孤岛上与麻风病病人一起工作。
One new saint was a Belgian priest who worked with leprosy patients on an isolated Hawaiian island.
目的讨论卡介苗(BCG)多克隆抗体对麻风病的早期诊断,治疗效果评估和复发病人发现的作用。
Objective: To explore the role of BCG polyclonal antibody for early diagnosis of leprosy, assessment of therapeutic efficacy, and detection of the recurrent cases.
某些罕见的遗传性疾病会造成患者对分支杆菌属极其易感,这一类细菌中的一些成员就是结核病和麻风病的病原体。
Some rare genetic diseases can make patients susceptible to infections with Mycobacterium species, the bacteria that amongst other diseases, cause tuberculosis and leprosy.
枕头及其周围不透气的卧室环境是超级病菌耐甲氧西林金黄色葡萄球菌和艰难梭菌,水痘甚至是麻风病这一系列破坏分子的理想滋生区。
Pillows - and the stuffy bedroom air that surrounds them - are ideal breeding grounds for undesirables ranging from the superbugs MRSA and C. diff to flu, chicken pox and even leprosy.
麻风病是一种慢性传染病。
麻风病是一种慢性传染病。
应用推荐