比尔是乔治最好的朋友,给了醉鬼乔治一个主意,免得被老婆找麻烦。
Bill, George's best Pal, gave drunk ass George an idea of how to keep from getting in trouble with the wife.
Noskinoffmynose,从字面上解释是:不会从我鼻子上掉皮。但是,你要是在跟别人讲话的时候用这个俗语的话,你真正的意思是:这件事不是你的问题,也不是你的麻烦,而你也不在乎。我们来举个例子看看no skin off my nose在日常生活中是怎么用的。这是一个人在谈他以前的女朋友
Hey, it's no skin off my nose if Susie's going out now with that guy! I don't care what she does -- I broke up with her a month ago, when I met Karen. Karen's a lot more my style.
对她而言,我是威尔的一个粗野朋友,这种朋友只会让他出麻烦。
I knew she didn't like me. To her, I was one of Will's wild friends, who got him into trouble.
我没有告诉我的兄弟和好朋友,因为我不希望给他们添麻烦,并且我是个独立性比较强的人,所以我一个人扛了,尽管有时候我真的顶不住了。
I did not tell my brother and friends, because I do not want to create more trouble for them. I was strong and independent person, so I carry one person, though sometimes I really can not stand by.
说真话是心灵的一种态度,他非常的重要,如果一个人不想让他的朋友感到麻烦和厌烦就请不要说谎。
Telling the truth, therefore , is a attitude of the mind. It is important , if one does not wish to trouble and bore one's friends , not to tell lies.
你遇到麻烦时尽管去找他帮忙,他是一个靠得住的忠实朋友。
You can depend on him for help whenever you're in trouble. He's a true blue.
麻烦是我的一个朋友, oh oh。
麻烦是我的一个朋友, oh oh。
应用推荐