我告诉他:“我想我们会有麻烦的。”
我把麻烦事告诉了他,但他完全无动于衷。
I told him about the problem but he was totally unsympathetic.
我肯定戴维已经告诉了你他生意上的麻烦。反正他欠钱不是什么秘密。
I'm certain David's told you his business troubles. Anyway, it's no secret that he owes money.
我从未告诉过你关于他的任何事——但那会给我带来麻烦的。
I never told thee nothin' about him—but tha'll get me in trouble.
汤姆把他撵了出去,告诉他已经惹了麻烦,并催他快回家去。
Tom routed him out, told him the trouble he had been causing, and urged him to go home.
他不喜欢别人告诉他该做什么,所以他总是陷入麻烦。
He does not like people telling him what to do, so he always gets into trouble.
他告诉奥巴马,他的女儿为参加这个活动没去上学,并希望她别为此惹上麻烦。
He told Obama that his daughter was missing school to attend the event and that he hoped she didn't get in trouble.
他会告诉你我从来没有惹过任何麻烦。
He'll tell you I've never been in any trouble before. Never, not even a speeding ticket.
了解你的孩子是不是遇到了麻烦,他很有可能因你潜在的愤怒与失望羞愧地不敢告诉你。即使你和孩子关系不错,或者你自己是这么认为的,这种情况也会发生。
Know that if your teen gets into hot water, he may be too embarrassed or afraid of your wrath and disappointment to tell you, even if you have a great relationship with your teen or — think you do.
我的孩子周五从学校回来告诉我,他在学校遇到了麻烦,因为他在乐队上课练习时大喊大叫。
My son came home from school Friday telling me how he had gotten into trouble in band class for yelling during practice.
事实并非如此。检查维斯胸片的放射科医师告诉她,他看到麻烦的东西了,且不确定那是什么。
It wasn't. The radiologist who examined Weiss 'films told her that he saw something worrisome and wasn't sure what it was.
检查维斯胸片的放射科医师告诉她,他看到麻烦的东西了,且不确定那是什么。
The radiologist who examined Weiss 'films told her that he saw something worrisome and wasn't sure what it was.
他还说到:我告诉他们现在跨国公司的利益相关者中有一种文化氛围,他们设计一些有益的措施,这能够使你的公司在五年之内不会遇到麻烦。
"I tell them that there is now a whole culture of multi-stakeholder designed initiatives that are helpful, and can stop you getting into trouble in five years' time," he says.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
She tells me one day Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
她告诉我,有一天,亨利叔叔觉得有警察正在四处找他,虽然他曾超速驾驶,但也没给他带来什么大麻烦。
She tells me one day, Uncle Henry decided the police were out to get him — though he hadn't gotten so much as a speeding ticket.
今天,也许有一个孩子就有麻烦,他触犯了法律,他在市中心打架,他告诉我的同事他迷路了。
Today, there might be a kid who is getting in trouble, has broken the law, he's had a fight in our center, he's told the staff to get lost.
如果你告诉了他真相我就麻烦了。
I'd have been in so much trouble if you'd told him the truth.
如果我告诉他我在那里,他就将去全部九个院子帮我,但这只会增加我的麻烦。
If I told him where I was, he would go the whole nine yards to help me but only to add to my trouble.
是的,麻烦你告诉他尽快给我回个电话好吗?
Yes, please. Could you ask him to call me back as soon as possible?
麻烦你告诉我他的伤势严不严重?
Can you please tell me is his condition (of injury) is serious or not?
很好。麻烦你告诉他便宜一点的话我马上买。
Good. Please tell him that I'd buy right away if it were cheaper.
如果托尼告诉他爸爸他丢失了借的相机,他就有大麻烦了。
If Tony tells his dad that he's lost the camera he borrowed, he 'll be in deep trouble.
“怎么了?当然能”我说“但是我问了那个月台上的男人他说每个角落都满了还告诉我别麻烦他了。”
"Why, certainly," I said, "But I asked that man on the platform and he said that every corner was full and told me not to trouble him."
“不麻烦你了,”她告诉他,“上帝会来帮助的。”
"Don't trouble yourself," she told him. "The Lord will provide."
“不麻烦你了,”她告诉他,“上帝会来帮助的。”
"Don't trouble yourself," she told him. "The Lord will provide."
应用推荐