乌云渐渐散开,露出了蓝天,这和她的情绪形成了鲜明的对照。
In sharp contrast to her mood, the clouds were breaking up to reveal a blue sky.
黑发白肤形成鲜明的对照。
她沉静勤奋,与她妹妹形成了鲜明的对照。
She is quiet and studious, in marked contrast to her sister.
姑娘们既聪明伶俐,又妩媚动人,跟她们的兄弟形成鲜明的对照。
In striking contrast to their brothers, the girls were both intelligent and charming.
黄色窗帘与蓝色床罩形成鲜明的对照。
这就形成了鲜明的对照。
他的白头发和他的黑皮肤形成了鲜明的对照。
His white hair was in sharp contrast to (with) his dark skin.
这一切和他们刚才脱离的坟墓,又是如何鲜明的对照!
Oh, the contrast between these things and the grave from which they have sprung!
这种鲜明的对照,就很好地起了批判和讽刺后者的作用。
Such a sharp contrast works as the strong criticism and satire against the latter.
这个诗人的豪放生活与他缠绵悱恻的诗篇形成鲜明的对照。
她在好莱坞生活的奢华与她童年时的贫穷形成了鲜明的对照。
The poverty of her childhood stands in total contrast to her luxurious life in Hollywood.
他的乐观情绪与他的支持者的低落的士气形成了鲜明的对照。
His optimism contrasted sharply with the low morale of his supporters.
这些写真集中的洪帆,与平常的洪帆,形成鲜明的对照与关联。
That Hong Fan from these picture collections is not the same as her ordinary state, there are clear contrasts and relation.
从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了鲜明的对照。
It's as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
过去四年间,受萧条打击的发达国家与蓬勃发展的新兴巨头之间形成了鲜明的对照。
THE past four years have seen a sharp contrast between recession-hit rich countries and buoyant emerging giants.
而我国农药工业的高度分散、低水平重复建设,与世界形成了鲜明的对照。
But the highly scattering and low level repeating of pesticide industry in China is a striking contrast with the world.
最大的变化是有了鲜花和树木,与我们刚刚经过的荒凉地带形成了鲜明的对照。
Mostly, it had flowers and trees, a contrast to the barren landscape I was used to.
从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了鲜明的对照。
Its as if they were, in some sense, cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
在应对华尔街金融风暴上,奥巴马的镇定从容与麦卡恩的哗众取宠形成了鲜明的对照。
Mr Obama's calm and collected response to the turmoil on Wall Street contrasted sharply with Mr McCain's grandstanding.
从某种意义上讲,他们似乎是宇宙人,同我们这些凡夫俗子形成了强烈而鲜明的对照。
It's as if they were in some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
车库使用阁楼式粗糙混凝土模板,结合生活区的石墨形态,产生了一种鲜明的对照效果。
The combination of the raw, loft-style concrete form of the garage with the graphite form of the living quarters gave rise to a contrasting composition.
在作品的结构上,形象的动与静并行。静止、坚固的墙壁与移动的幕帘形成鲜明的对照。
The aspects of movement and of the immobility of the image are paralleled in the set-up of the work: the stillness and solidity of the wall is set in contrast to the mobility of the curtain.
从某种意义上看来,他们似乎是宇宙人,与我们这些孤陋寡闻的俗物成了强列而鲜明的对照。
It's as if they were in some sense cosmic beings in violent and lovely contrast with us suburban creatures.
它们与命名实体形成更鲜明的对照,命名实体是真实的事物,是主体概念类在真实世界中的实例。
We further contrast these with named entities, which are the real things or instances in the world that are members of these subject concept classes.
在知识经济条件下,教师继续教育充满人文关怀的亮点与现实中人文关怀缺失形成了鲜明的对照。
Under the knowledge economic condition, teacher continuous education is full with care of humanism, but lack of it in the reality.
甚至她的网球—以凌厉凶狠的落地球为特点—也和国家队教练有意提倡的小猎犬式打法形成了鲜明的对照。
Even her tennis, with her commanding groundstrokes, contrasted with the terrier-style of play that tends to be championed by the Chinese national team coaches.
甚至她的网球—以凌厉凶狠的落地球为特点—也和国家队教练有意提倡的小猎犬式打法形成了鲜明的对照。
Even her tennis, with her commanding groundstrokes, contrasted with the terrier-style of play that tends to be championed by the Chinese national team coaches.
应用推荐