如果你想继续学习,耶鲁真的是一个不错的选择。我觉得以你的实力,申请耶鲁鲁大学也不成问题。
Yale is really an ideal university to further your study. And I tink you deserve it for your competence.
由瑞典厄勒布鲁大学医院的研究人员进行的一项研究表明:使用移动电话的儿童得脑癌的概率增加五倍。
A disturbing study by researchers at Örebro University Hospital in Sweden last year indicated that children may be five times more likely to get brain cancer if they use mobile phones.
尼克特·索拉尔,杜鲁大学骨科医学副教授,告诉about网站,运动可使人类在生理和行为上产生三个变化。
Dr. Niket Sonpal, assistant professor at Touro College of Osteopathic Medicine, tells About. com that exercise causes three human physiology and behavior changes.
印第安纳大学布鲁明顿分校运动机能学系教师玛丽·约克博士说道:“太多或太快的运动都会导致身体受伤或过度劳累。”
"Too much too soon either results in injury or burnout," says Mary Yoke, PhD, a faculty member in the kinesiology department at Indiana University in Bloomington.
纽约城市大学的社会学家鲁思·米尔克曼发现,很多流水线工人在下班时间会进行房屋装修和其他技术工作。
The sociologist Ruth Milkman of City University of New York found that many line workers, in their off-hours, did home renovation and other skilled work.
同时,埃默里大学的大二学生奥利维亚·鲁宾说,她几乎不认为在家完成的考试是真正的考试。
Meanwhile, Olivia Rubin, a sophomore at Emory, says she hardly even considers take-homes true exams.
阿鲁姆和洛克萨将学生缺乏学习能力的原因归咎于大学课程的缩水和本科工作标准的降低。
Arum and Roksa placed the blame for students' lack of learning on a watered-down college curriculum and lowered undergraduate work standards.
2009年,澳大利亚麦考瑞大学的玛丽亚·玛加特和库鲁姆·布朗想要了解在侧化方面是否存在普遍的认知优势。
In 2009, Maria Magat and Culum Brown at Macquarie University in Australia wanted to see if there was general cognitive advantage in lateralisation.
2000年1月,鲁思·西蒙斯加入高盛董事会,担任外部董事;一年后,她成为布朗大学的校长。
Ruth Simmons joined Goldman Sachs's board as an outside director in January 2000; a year later she became president of Brown University.
乔治梅森大学墨卡托斯中心的自由市场经济学家维罗妮克·德鲁吉表示:“这非常令人费解。”
"It's very puzzling," says free-market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.
乔治梅森大学墨卡托斯中心的自由市场经济学家维罗妮克·德鲁吉表示:“这非常令人费解。”
"It's very puzzling," says free market economist Veronique de Rugy of the Mercatus Center at George Mason University.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。他的下一本书是关于人类进化引起的哲学问题。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University. His next book is on philosophical questions arising out of human evolution.
这张玩具火车图是这两位科学家在密歇根大学的威洛·鲁恩实验室第一次记录的全息图。
This image of a toy train was one of the first they recorded at the University of Michigan's Willow Run Laboratory.
迈克尔·鲁斯在弗罗里达州大学教历史和科学哲学。
Michael Ruse teaches the history and philosophy of science at Florida State University.
美国巴尔的摩马里兰大学的罗伯特·普鲁文斯和他的同事做过一项典型的研究。根据他的研究,笑是一件极其严肃的事情。
According to a classic study of laughter by Robert Provine of the University of Maryland, Baltimore County, and his colleagues, laughter is an unexpectedly serious business.
布鲁内尔大学工程和设计学院的马克·阿瑟顿博士表示使病人依然能听带牙医的声音是始终贯穿整个项目的主题。
Dr Mark Atherton of Brunel University's School of Engineering and Design said allowing the patient to still hear the dentist was a key theme throughout the project.
帕多瓦大学的罗莎·鲁加尼和露西亚·若格林利用小鸡的这种习性考察了小鸡是否会做简单的算术题。
Rosa Rugani and Lucia Regolin at the University of Padua took advantage of this quirk to test whether chicks could perform simple calculations.
特鲁希略消防部门的首领是特鲁希略大学的一位教授。
The chief of rescue in the Trujillo Fire Department is a professor at Trujillo University.
哈,滚啊滚啊滚啊滚,真是超酷的试验住宅,卡尔斯鲁厄大学各学院的联手打造。
Roll It, a cool experimental house, resulted from the collaboration among different institutes within the University of Karlsruhe.
“我认为这点发现对我们弄清攻击性的成因有着新奇和绝妙的作用”,斯坦福大学的鲁索尔弗·纳德说道。而他并不是这项研究的成员。
"I think that this is really a novel and kind of wonderful addition to our understanding of how aggression might work," said Russell Fernald of Stanford University, who was not a part of the study.
诺斯罗普·格鲁门公司与明尼苏达大学获得一项协作导航算法初步设计的研究开发合同。
Northrop Grumman, in partnership with the University of Minnesota, was awarded a research and development contract for the preliminary design of collaborative navigation algorithms.
来自阿伯丁大学的丽萨·德布鲁因认为当今的女性仍然面临这种两难境地而且他们的选择会受到非意识因素的影响。
Lisa DeBruine, of the University of Aberdeen, believes that today's women still face this dilemma and that their choices are affected by unconscious factors.
位于阿伯·里斯·威思的威尔士大学的现代史教授威廉·鲁宾斯坦肯定,这种财富的增长是史无前例的。
William Rubinstein, professor of modern history at the University of Wales, Aberystwyth, confirmed that the growth in wealth was unprecedented.
鲁特格斯大学名誉教授和缅甸问题专家席尔维斯坦形容这个计划“完全失去理性”。
Joseph Silverstein, a Burma specialist and Emeritus Professor of Rutgers University, described the plan as "totally irrational".
为了研究原因,剑桥大学鲁弗斯•约翰斯通利用计算机模型预测抚养后代的益处。
To study why this is so, Rufus Johnstone of the University of Cambridge used computer models to estimate the benefit of helping groupmates.
纽约城市大学的罗森菲尔德和鲁本托马斯称,网络正日益成为寻找另一半的重要社交平台,这是确定无疑的。
Rosenfeld and Reuben Thomas, of the City University of New York, found the Internet is the one social arena that is unambiguously gaining importance as a place where couples meet.
纽约城市大学的罗森菲尔德和鲁本托马斯称,网络正日益成为寻找另一半的重要社交平台,这是确定无疑的。
Rosenfeld and Reuben Thomas, of the City University of New York, found the Internet is the one social arena that is unambiguously gaining importance as a place where couples meet.
应用推荐