当他们打翻你的纸篓,偷吃你们野餐的食物的时候,确实是讨厌鬼。
They can be a nuisance when they turn over your trash or steal your food while camping.
你们在搞什么鬼呢?
确实,当他们打翻你的纸篓,偷吃你们野餐的食物的时候,是个讨厌鬼,但是他们那可爱的伪装似的小脸蛋会让你忘了其他的事情。
Sure, they can be a nuisance when they turn over your trash or steal your food while camping, but their adorable little masked faces make up for all that.
“你们知道,”父亲接着说,“在这鬼窝窝洞里,冷得象狗一样。”
"Do you know," went on the father, "that it's beastly cold in this devil's garret!"
我若靠着神的灵赶鬼,这就是神的国临到你们了。
But if I drive out demons by the Spirit of God, then the kingdom of God has come upon you.
然而,不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。
20however, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven.
可以戴上你们奇幻的和精心制作的面具(如果你们像我们一样有很多多汁水果和吸血鬼的面具)在机场跑道上玩“不招待就捣蛋”游戏。
Dress up in some imaginative, elaborate costume (if you are like us a pack of Juicy Fruit and a Vampiress) and trick-or-treat down the plane aisle.
设想一下他可以在你们约会中给你看手相,或者是进行一次捉鬼冒险。
Suggest a date to have your palms read. Or take them on a Haunted Ghost Tour.
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your children cast them out?
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼,又靠着谁呢。
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out?
我乃是说,外邦人所献的祭,是祭鬼,不是祭神。我不愿意你们与鬼相交。
But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils.
当他一问这个问题时,鬼就消失了。所以你们知道了,真的有鬼吗?
你们不能喝主的杯,又喝鬼的杯。不能吃主的筵席,又吃鬼的筵席。
Ye cannot drink the cup of the Lord, and the cup of devils: ye cannot be partakers of the Lord's table, and of the table of devils.
不可偏向那些交鬼的和行巫术的,不可求问他们,以致被他们玷污了。我是耶和华你们的神。
Regard not them that have familiar spirits, neither seek after wizards, to be defiled by them: I am the LORD your God.
我若靠着别西卜赶鬼,你们的子弟赶鬼又靠着谁呢?
19now if I drive out demons by Beelzebub, by whom do your followers drive them out?
下面就让我和你们说说这个小机灵鬼吧、首先说他机灵那―点也不为过。
Now let me tell you this small and smart bar, first said he machine spirit that, had been not at.
因为你们说我是靠著别西卜赶鬼。
For you say that it is by Beelzebul that I cast out the demons.
你们到底在搞什么鬼?
好家伙,你们知道吗?如果女生想扮演抓鬼特攻队就随她去。如果她抓到鬼,那就或许也能抓个男人来给我。
You know that guys? If the girl wants to play ghost-catcher, just let her. If she can catch a ghost, may be she can catch me a man.
别以为你们能用这些神啊鬼啊的故事吓着我!
Don't think you're going to spook me with these fairy tales!
你们在搞什么鬼?。
不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.
不要因鬼服了你们就欢喜,要因你们的名记录在天上欢喜。
Nevertheless do not rejoice in this, that the spirits are subject to you, but rejoice that your names are recorded in heaven.
应用推荐