• 鲍勃·马利逝世30周年音乐遗产正在消亡,因为比起鬼乐,牙买加年轻人更加亲睐舞厅音乐。然而如果对马利的形象进行高度商业化运作,身为歌手马利继续成为人们崇拜的偶象。

    May 11, 2011 -- Bob Marley's musical legacy may be waning 30 years after his death as Jamaica's youth prefers dancehall to reggae, but the singer remains a cult, if highly commercialized, figure.

    youdao

  • 鲍勃·马利逝世30周年音乐遗产正在消亡,因为比起鬼乐,牙买加年轻人更加亲睐舞厅音乐。然而如果对马利的形象进行高度商业化运作,身为歌手马利继续成为人们崇拜的偶象。

    May 11, 2011 -- Bob Marley's musical legacy may be waning 30 years after his death as Jamaica's youth prefers dancehall to reggae, but the singer remains a cult, if highly commercialized, figure.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定