而沃尔特·雷利当时年事已高,只得待在特立尼达岛的营地中。
But Walter Raleigh, then an old man, stayed behind at a base camp on the island of Trinidad.
至今特立公司没有一位董事或高管被要求离开公司。
To this day, no Tetley directors or senior management have been asked to leave.
华尔街的一些人士(包括特立独行的对冲基金经理约翰·保尔森和高盛的高官们)发现了正在发生的问题,却无情地与公众对赌。
A few of those on Wall Street, including maverick hedge fund manager John Paulson and the top brass at Goldman Sachs, spotted what was going on and ruthlessly gambled on a crash.
这位56岁的女性一月12日从非洲西海岸的佛得角岛出发,战胜了30英尺高的海浪和狂风,她于周日抵达特立尼达岛。
The 56-year-old left Cape Verde Islands off Africa's west coast January 12, battling waves of up to 30 feet and strong winds. She arrived in Trinidad Sunday.
身为公司高管,她在安哥拉、巴西和特立尼达的时间,要多于在休斯敦办公室的时间。
An executive who spends more time in Angola, Brazil, and Trinidad than in her Houston office.
身为公司高管,她在安哥拉、巴西和特立尼达的时间,要多于在休斯敦办公室的时间。
An executive who spends more time in Angola, Brazil, and Trinidad than in her Houston office.
应用推荐