“问题是,”高德曼说,“国家将投入什么?”
“The question is,” Goldman says, “what is the nation willing to spend?
卡扎菲儿子最近与英国位高权重的首席大臣罗德•曼德尔森(此君正在科孚岛度假)碰了面,更是助长了这样一种猜测:英国和利比亚之间有着某种私下联系。
The fact that his son recently bumped into Lord Mandelson, Britain’s powerful first secretary, on holiday in Corfu, has fuelled speculation about a stitch-up.
当晚的宾客劳尔德·贝兰克梵(Lloyd Blankfein),高盛投资银行的总裁,揶揄施瓦茨曼先生说:“您的60大寿开始了金融危机,现在让我们祈祷这个生日派对能帮我们逃离危机。”
That night Lloyd Blankfein, the boss of Goldman Sachs, quipped to Mr Schwarzman, a fellow guest: “Your 60th got us into the financial crisis. Let’s hope this party gets us out of it.”
“问题是,”高德曼说,“国家将投入什么?”
“The question is, ” Goldman says, “what is the nation willing to spend?”
影片由曾经导演过《决战犹马镇》的詹姆斯·曼高德执导,编剧斯科特·弗兰克曾主笔《翻译风波》《马利和我》等电影。
Film director by once "battle of horse town of Scott James mann, screenwriter Scott frank directed" the interpreter was made of the saga of Mali and my film.
例如,高德曼说大多数追求健康饮食的人们都会看看食品标签或是餐馆菜单上的的卡路里和反式脂肪的含量,而不会关注盐分。
For example, Goldman said that most people seeking a healthy choice will check food labels and restaurant menus for calorie counts and trans fats, but will not pay attention to salt.
弗莱德•高德曼有限公司(F&G)位于美国德克萨斯州休斯顿市,在移动海洋钻井平台技术领域处于世界前沿。
F&G based in Houston, Texas, USA, is the world leader in design of Mobile Offshore Drilling Units.
在电影中,高尔一角由约书亚·赫德曼扮演。
在电影中,高尔一角由约书亚·赫德曼扮演。
应用推荐