如何提高就业率?
他的计划还包括通过降低企业在纽约州经营成本等手段提高就业率。
His plan also aims to get New Yorkers back to work in part by making New York cheaper to do business in.
企业税增长的另一面是所得税和消费税的下降,因为复苏没能提高就业率。
An increased tax take from the corporate sector is the flip side of the reduced income - and consumption-tax revenues that stem from a jobless recovery.
渡过这场全球金融危机将取决于刺激经济措施的实施效率。最重要的是,提高就业率。
Surviving the global financial crisis will depend on the effectiveness of the stimulus effort, and most importantly, keeping employment Numbers up.
一年俩次的报告打算集中力量制定央行的双重任务:提高就业率同时保持稳定的低通胀率。
The twice-a-year report is intended to draw focus to the central bank’s dual mandate: promoting maximum employment while keeping the inflation rate low and steady.
做对了,那么德州将继续保持商业友好和具有全球竞争力,同时维持高就业率和不断上升的生活水平。
Get it right, and the state will remain business-friendly and globally competitive, with high employment and a rising standard of living.
“以就业为导向”是职业教育的生命线,进行职业教育既要提高就业率,也要保证就业质量。
For vocational education, it is vital to lead to employment. The rate of employment is important, its quality should be guaranteed.
成为私人理财顾问要求具备学士学位,但是更高的学历或资格证会提高就业率和增加客户群体。
To be a financial planner you need a bachelor's degree, but higher degrees and certificates help increase chance of employment and increase in client base.
作为培养女研究生的高校,应尽最大努力提高就业率,满足毕业生的就业要求和用人单位需求。
Universities fostering female postgraduates should do their best to enhance employment rate, and meet demands of graduates and employing unit.
高就业率是管理系全面实施素质教育的成果,本文对如何培养复合型人才、提高就业率进行了探讨。
This essay deals mainly with how to develop all-round talents and keep the high employment rate.
在20世纪80年代甚至是在二次大战结束时,经济的基本问题是达到并保持高水平的产出和高就业率。
In the 1980s and even at the close of the war, the principal problem was to achieve and maintain high levels of output and employment.
然而,高就业率只是一个“量”的指标,而“量”往往只能反映事物的形式,事物的本质性内涵更需要从“质”的指标上去审视。
However, the rate is only a figure, which just reflects the form of things, the nature of things needs examining from the "quality".
此举给陷入僵局的欧盟申请雪上加霜,还有没有可能解冻?普遍认为只有加入欧盟才是最好的重拾信心之法,能带来外国投资,并提高就业率。
But can he now restart the stalled EU accession process, the best way to create confidence and bring foreign investment and jobs?
此举给陷入僵局的欧盟申请雪上加霜,还有没有可能解冻?普遍认为只有加入欧盟才是最好的重拾信心之法,能带来外国投资,并提高就业率。
But can he now restart the stalled EU accession process, the best way to create confidence and bring foreign investment and jobs?
应用推荐