覆盖着冰的路面对驾驶汽车的人是个危险的隐患。
警察通知驾驶汽车的人交通可能受阻。
很明显:选择上一辆无人驾驶汽车的人,应当分担一部分风险。
It is obvious: by choosing to climb into a driverless car, they should shoulder the burden of risk.
既然你必须帮助那些有不同学习障碍的人,那么你要会驾驶汽车,拥有流畅的英语书写和流利的口语交流能力。
You will have the ability to drive a car and to communicate in fluent written and spoken English since you'll have to help those people with different learning disabilities.
不过那些参与美国汽车协会调查的人表示,他们相信自己的驾驶技能。
Those surveyed by AAA say they trust their own driving skills.
一旦无人驾驶汽车真正开始销售,最早使用人将是那些能买得起的人。
Once driverless cars are actually available for sale, the early adopters will be the people who can afford to buy them.
老一代的人有时不愿意接受新科技,但无人驾驶汽车对这一年龄群体尤其有实际价值。
Whereas older generations are sometimes reluctant to adopt new technologies, driverless cars promise real value to these age groups in particular.
住在城市和郊区的人比住在农村的人更想尝试无人驾驶汽车。
More people who lived in cities and suburbs said they wanted to try driverless cars than those who lived in rural areas.
老一代的人有时不愿意采用新技术,但无人驾驶汽车对这些年龄层的人尤其有实际价值。
Older generations are sometimes reluctant to adopt new technologies, but driverless cars promise real value to these age groups in particular.
但那些被美国汽车协会调查过的人说,他们相信自己的驾驶技能。
But those surveyed by AAA say they trust their own driving skills.
最近的一项调查显示,44%的美国人希望使用自动驾驶汽车,尽管34%的人认为它们会使道路更加危险。
A recent survey shows that 44 percent of Americans want to use self-driving cars, although 34 percent believe that they will make the roads more dangerous.
对于那些必须自己拥有汽车的人来说,通过参加为期一天的环保驾驶课程,了解我们驾驶时的坏习惯会如何增加耗油量之后,他们就能减少汽油开支。
Those who must have their own car can reduce their petrol bills by a surprising amount by taking a one-day eco-driving course that shows how our bad driving habits increase the amount of fuel we use.
此外,驾驶者还借此成了历史上第一批采用新型汽车动力系统的人之一。
And you could still count yourself as an early adopter of this historic development in automotive propulsion systems.
的汽车版编辑,理查德·黑德兰说:“如果你真的想了解一辆车,就得求教于专业人士——那些每天都驾驶着这辆车的人。
Which?Car editor Richard Headland, says: "If you really want to know about cars ask the experts – the people who drive them every day.
机器人驾驶的一个最为奇异的例子来自于这家位于加州的搜索引擎巨人,他们正在用其高超的编程能力来帮助研发用于汽车的人工智能。
One of the strangest examples of robotic driving comes from the search engine giant, based in California, who is using their programming prowess to help build AI for cars.
他们保留了汽车一直以来由训练有素司机操作的人工驾驶系统,同时,该车还可以由软件工程师来操纵。
They remain manned at all times by a trained driver ready to take control as well as by a software expert.
因此,与驾驶装有变速器的传统汽车时一样,驾驶电动车的人在转弯时同样要把“档位”换到“低速挡”上,以便让车子慢下来。
"Shifting" down into a corner will thus slow the car in the same way it would a car with a gearbox.
然而虚拟化有点象驾驶控制汽车标准化,相同的人能开不同的车。
Virtualization, however, is a little like standardizing the driving controls on automobiles, allowing the same human to operate a wide variety of vehicles.
在我的家乡,过去骑自行车的人很多。但是,现在大多数人选择使用公共交通工具,或驾驶自己的汽车。
In my hometown, there used to be a lot of people riding bicycles. But now most people choose to use public transportation or drive their own car.
对丰田等最大的一些汽车制造商而言,相较于研发无人驾驶汽车,它们对辅助驾驶员的人工智能功能,例如紧急制动,更感兴趣。
And among the biggest automakers like Toyota, the interest is less in cars that drive themselves than in cars that have artificial intelligence capabilities to assist drivers, like emergency braking.
请严格按汽车底盘使用说明书和本说明书的规程要求进行汽车的驾驶操作和整车的专用功能操作。未阅读说明书的人员严禁操作。
Please finish the operation of drive and special functions in strict accordance with the requirements of chassis manual and this manual. Person forbid operate vehicle who don tread manual.
工资低廉又会用智能手机的人,是无人驾驶汽车的有力的竞争对手。
At low wages, a smartphone-enabled human driver is formidable competition for a driverless vehicle.
对自动驾驶持批评态度的人认为,驾驶员可能会错误地产生一种自信,导致其几乎没有时间重新控制汽车。
Critics of Autopilot say a driver can be lulled into complacency, leaving too little time to take back control of the vehicle.
出租汽车公司新雇了50个司机,其中有的人刚拿到驾驶证。
The taxi company has taken on 50 new drivers, some of whom have just got their driving licenses.
试验结果表明,该方法可以有效地应用于虚拟环境中汽车驾驶空间的人机工程仿真与评价,支持产品开发设计。
Experimental results show that the presented approach works well for ergonomic simulation and assessment of driving workplace in virtual environment and product design.
当前规定只允许左下肢残疾的人员驾驶小型自动挡汽车。
The present regulation only allows those with disabled left legs to drive.
当前规定只允许左下肢残疾的人员驾驶小型自动挡汽车。
The present regulation only allows those with disabled left legs to drive.
应用推荐