人类的好奇心驱使我们了解实际年龄。
“这里有很多机会,也有很大的压力和责任驱使我们思考如何城市化。”濑户说。
"There is an enormous opportunity here, and a lot of pressure and responsibility to think about how we urbanize," says Seto.
移民帮助创造了人类,驱使我们征服了地球,塑造了我们的社会,并承诺再次改变他们的形态。
Migration helped create humans, drove us to conquer the planet, shaped our societies, and promises to reshape them again.
你会看到那些真正驱使我们的动力。
是想象力驱使我们追逐梦想和好奇心。
It is our imagination that drives both our dreams and our curiosity to chase them.
思想的能量是强大的,它驱使我们采取行动。
追求卓越的热情,驱使我们格外地努力,从不休息也不减速。
Our passion for excellence drives us to run the extra mile, never stopping, never relenting.
那些驱使我们行动和塑造我们人格的东西大部分是无意识的。
Much of what drives our actions and shapes our personality is unconscious.
不要失去童年梦想,它太重要了,它驱使我们向前进。
Never lose the childlike wonder. It's just too important. It's what drives us.
众所周知,压力可以转化为驱使我们学习和提高的动力。
As we all know, the pressures can be changed into drives for us to learn and to improve ourselves.
还有另外一个变量,一个荒谬的内部变量,驱使我们:我们的动物的愿望去做。
There is another variable, a preposterously internal variable, that drives us: our animal desire to do it.
尽管结论证实了灵长类对红色有规避行为,但是驱使我们对红色作出反应内在机制仍然不明。
Though the conclusions confirm primates' avoidance of red, what drives our hesitation around the color is still unknown.
我们每一个奥迪人都有非常强烈的特征,那驱使我们不断向前、向上的第二天性。
We at Audi embody a strong identity; it is second nature to us to continue striving onwards and upwards.
不断的学习提供我们用不尽的燃料,来驱使我们磨利我们的推理、分析和判断的能力。
Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis and judgment.
不断的学习提供我们用之不尽的燃料,来驱使我们磨砺我们的推理、分析和判断的能力。
Constant learning supplies us with inexhaustible fuel for driving us to sharpen our power of reasoning, analysis, and judgment.
没有消遣,我们会处于厌倦的状态中,这种厌倦会驱使我们去寻找更可靠的办法从中解脱。
Without this we should be in a state of weariness, and this weariness would spur us to seek a more solid means of escaping from it.
不过我们熬过去了——从另外一边跑了出去,那里的一种未知感使人放松并驱使我们继续前进。
But we were pulling ourselves through - I had started to come out the other side, where you start to ease into that unsettled feeling and use it to drive yourself forward.
它们使我们成为自己的好拍档,给予我们指引,支持并提供我们所需的教育驱使我们成为心中的模样。
They allow us to become good parents to ourselves, giving ourselves the guidance, support, and nurturance we need to become the people we want to be.
我们在内心存在的某种东西驱使我们选择这种生活方式—虽然我们面对的困境最终可能会让我们放弃。
Something inside us forces us to choose this way of life — despite the difficult situations we face that may ultimately make us quit.
我们需要把我们自己与现实的环境相匹配,识别这些驱使我们向前的措施,用明确的计划实施这些措施。
We need to match ourselves against the realities of our environment, identify actions that will drive us forward and implement these actions with a clear plan.
是什么神秘力量驱使我们投入一个人的怀抱却把我们从一个在任何毫无偏见的旁观者看来恰恰是相配的人身边推开呢?
What mysterious force drives us into the arms of one person, while pushing us away from another who might appear equally desirable to any unbiased observer?
是什么神秘力量驱使我们投入一个人的怀抱却把我们从一个在任何毫无偏见的旁观者看来恰恰是相配的人身边推开呢?
What mysterious force drives us into the arms of one person, while pushing us away from another who might appear equally desirable to any unbiased observer?
应用推荐