博尔顿的主帅马格森曾暗示对阿内尔卡的出价只要合适就会放人,而热刺却不想放走目前炙手可热的保加利亚前锋。
Trotters manager Gary Megson has hinted Anelka could leave at the right price, although Spurs are determined to hang on to Berbatov.
珍尼特·马格努森毫无热情地看着他走近。
马格纳森还说我们仍然需要进行安全性研究,以证明纳米技术的使用不会造成任何潜在的健康或者环境问题。
She said that safety studies will still need to be done to demonstrate lack of any potential health or environmental issues.
加拿大麦克马斯特大学的马丁·黛莉和马格·威尔森夫妇,首先从进化论的角度研究了犯罪的根源。
The study of the evolutionary roots of crime began with the work of Martin Daly and Margo Wilson, a married couple who work at McMaster University in Canada.
100克朗纸钞显示18世纪冰岛学者奥德尼·马格纳森。
Their 100 krona note depicts 18th century Icelandic scholar Arni Magnusson.
马格纳森还说我们仍然需要进行安全性研究,以证明纳米技术的使用不会造成任何潜在的健康或者环境问题。而白宫在这一点上很明显与她持同样的观点。
She said that safety studies will still need to be done to demonstrate lack of any potential health or environmental issues. The White House apparently agrees with her.
第一届女士锦标赛开始于1897年。马森在总决赛以6 - 3,6 - 1的比分战胜格老德。
The very first ladies Tournament was introduced at 1897 and Adine Masson was better in finals over P. Girod with 6-3 6-1.
“1990s早期危机之后的瑞典经济效益和劳动活动”,史蒂文·戴维斯、马格努斯·翰林克森著。
"Economic Performance and Work Activity in Sweden after the Crisis of the Early 1990s", by Steven Davis and Magnus Henrekson.
1935年德国旅行家安东尼柯森曾说:“马格纳古城是留给我们的最好的、超越了金字塔的古迹。”
In 1935 British traveler Anthony de Cosson had called Taposiris Magna "the finest ancient monument left to us north of the Pyramids."
两名中卫卡尔·马格内的受伤和杰弗里·布鲁马出战国家队赛事,还有一名中卫也就是队长萨姆·霍金森下午也病倒了无法上场。
Already without injured Carl Magnay and with Jeffrey Bruma on international duty, another centre-back was lost when skipper Sam Hutchinson fell ill in the afternoon.
25岁的马库斯·艾森贝格说:“我们来这儿度假刚一天。”
"We came here for vacation; we've been here one day," said 25-year-old Markus Asberg.
马德里竞技立即将塌方,但表示,他们将只允许阿圭罗,如果温格让去然后,森德罗斯,他们是谁爱上了,当他在皇马变暖在板凳上个赛季。
Atletico will cave in immediately but say they will only let Aguero go if Wenger lets then have Phillipe Senderos, who they fell in love with while he was warming the bench at Real Madrid last season.
马修·弗拉米尼准备复出周日为阿森纳上阵,即使他还没告诉阿瑟·温格是否计划留在这个俱乐部。
MATHIEU FLAMINI is set to return for Arsenal on Sunday - even though he has failed to tell Arsene Wenger whether he plans to stay at the club.
在德国开姆尼斯技术大学,由马地亚斯·卢森·博格领导的研究团队把测试的结果输入高能的计算机以改变测试的有效性。
A team at the Chemnitz University of Technology in Germany, led by Matthias Rosenberger, has transformed the usefulness of the test by feeding its results into high-capacity computers.
温格将会高兴于法布雷加斯的决定,但是阿森纳上周对皇马的战略甚感不快。
Wenger will be delighted by fabregas's decision, but Arsenal have been annoyed by Madrid's tactics over the past week.
在本赛季最后一次赛前新闻发布会上,温格重申了他对阿森纳的忠诚,并彻底扼杀了将去皇马的传言。
At his final pre-match press conference of the season, Wenger re-affirmed his loyalty to Arsenal and killed the Madrid rumours stone dead.
马修·弗拉米尼准备复出周日为阿森纳上阵,即使他还没告诉阿瑟·温格是否计划留在这个俱乐部。
FLAM back in business MATHIEU FLAMINI is set to return for Arsenal on Sunday - even though he has failed to tell Arsene Wenger whether he plans to stay at the club.
然而,在阿森纳,费尔马伦一直是打中卫,在温格看来,他能让他的搭档变得最出色。
However, at Arsenal, Vermaelen is very much in the middle of the defence where, according to Wenger, he has brought the best out of his partner.
这位基尔马诺克前锋,去年的苏格兰最佳新秀,本周和温格的球队一起训练,并且昨天在阿森纳通过了体检。
The Kilmarnock attacker, Scotland's Young Player of the Year, trained with Arsene Wenger's side this week and underwent medical tests at the club yesterday.
阿森纳主教练阿瑟·温格希望中场大将马修·弗拉米尼及时伤愈参加球队周一晚与布莱克本的比赛。
Arsenal manager Arsene Wenger is hoping midfield maestro Mathieu Flamini will recover in time for his side's match against Blackburn on Monday night.
接下来是斯托巴·福特车队的海宁。索伯格和马修·维尔森。他们分别排在第七和第八位,海宁的成绩与阿特金森的成绩十分接近。
The team-by-team festival continued as Stobart drivers Henning Solberg and Matthew Wilson came next in seventh and eighth position respectively, with Henning very close to Atkinson's Subaru.
费尔马伦是这个赛季开始时温格唯一的重要引援。在将两位关键球员转给曼城后,很多人都怀疑阿森纳的前景。
Vermaelen was arsene Wenger's only major signing last summer, and Winterburn believes Arsenal did well to prove their doubters wrong after the sale of two key players to Manchester City.
马修·弗拉米尼已经解释说,在关键的比赛中被温格无视,没有获得出场机会,才使得他不顾一切的要离开阿森纳。
Mathieu Flamini has explained that being overlooked by Arsene Wenger for key games made him desperate to leave Arsenal.
读者很快就明白这种令人费解的做法正是英格丽特。 马格努森的典型作风,哪怕人们掏空心思也搞不懂究竟为什么会这样。
The reader quickly learns that this perplexing reaction is typical of Ingrid Magnussen, though one would be hard-pressed to figure out why.
阿森纳主帅温格认为同时也被曼联和皇马追求的古德扬森能增补荷兰人博格坎普的空缺。
Arsenal manager Arsene Wenger believes Gudjohnsen, who is also being courted by Manchester United and Real Madrid, could fill the role being vacated by Dutchman Dennis Bergkamp's retirement.
格拉茨大学的生化学家弗兰克·马德欧和托拜·厄斯森伯格共同领导一个团队,该团队的宗旨是来测试一种叫做亚精胺物质的影响。
Biochemists Frank Madeo and Tobias Eisenberg at the University of Graz led a team to test the effects of a substance known as spermidine.
格拉茨大学的生化学家弗兰克·马德欧和托拜·厄斯森伯格共同领导一个团队,该团队的宗旨是来测试一种叫做亚精胺物质的影响。
Biochemists Frank Madeo and Tobias Eisenberg at the University of Graz led a team to test the effects of a substance known as spermidine.
应用推荐