马来西亚长久以来一直以民族和谐而自豪。
Malaysia has long prided itself as a model for ethnic harmony.
他说:“拉茶是马来西亚的一个象征,我觉得在太空泡拉茶是个好主意,而将民族的东西带上太空能让全世界了解我们。”
"Teh tarik is one of the symbols of Malaysia," he said. "I think this is a good idea also to bring something from our country so the world can learn something about our country."
她说,像印度和马来西亚这样的国家评分很高的国家,语言、民族繁多。
She said countries like India and Malaysia, which figure high on the score are heterogeneous in terms of languages and people.
在马来西亚长大的我唯一所接触过的印度人就是泰米尔人。泰米尔人是印度民族的主要组成部分。
Growing up in Malaysia, the only Indians I interacted with were Tamils, who made up the majority of the local Indian population.
我出生于蒙大拿,父母是马来西亚华人。这有点像既是波兰人,又是犹太人,一个是国籍,一个是民族。
I was born in Montana to Malaysian-Chinese parents, which is kind of like being both Polish and Jewish - one's a nationality, one's an ethnicity.
来自美国、加拿大、芬兰、泰国、马来西亚、智利等国家和地区的冰雕家通过冰雪这一特定的艺术形式来展示世界不同民族、不同国家的地域风情和民俗文化。
Sculptors from the United States, Canada, Finland, Thailand, Malaysia, Chile and other countries and regions will celebrate different cultures, ethnic groups and countries with ice and snow.
在马来西亚,马来人在各方面总是比其他非土著民族拥有更多的优惠。
The Indigenous, mostly the Malays, always enjoy more social benefits than any other non-indigenous ethnic groups in Malaysia.
在马来西亚,马来人在各方面总是比其他非土著民族拥有更多的优惠。
The Indigenous, mostly the Malays, always enjoy more social benefits than any other non-indigenous ethnic groups in Malaysia.
应用推荐