埃隆·马斯克的太空探索技术公司计划在2018年之前将一架无人驾驶飞机送上火星。
Elon Musk's Space X aims to send an unmanned aircraft to Mars by 2018.
首席执行官艾伦•马斯克坚信公司能在2013年实现盈利。
CEO Elon Musk insists that the company will make money in 2013.
马斯克相信泰斯拉公司产品专一的特点与硅谷的灵活性相结合,使它与那些轿车市场的霸主相比更加具有优势。
Mr Musk believes that Tesla’s focus and Silicon Valley agility give it an advantage over incumbent carmakers.
马斯克是否一直都有将这两家公司合并的意愿?或许吧。不过关于特斯拉,还有以下五件事是你可能不知道的。
Was it always Musk's intention to merge them? Perhaps. Here are five other things you may not know about Tesla.
他说该公司已经采用了马斯克先生的想法,并且正在开发一个安全、环保、快捷的运输系统。
He says his company has taken Mr. Musk's idea and is developing a system that will be safe, environmentally friendly and fast.
公司首席执行官埃隆·马斯克(elon Musk)表示,新软件将包含对Autopilot的改进,可以避免5月的那类致命事故。
The company's chief executive, Elon Musk, has said the new software will include improvements to Autopilot that could have avoided the fatal accident in May.
公司首席执行官埃隆·马斯克(elon Musk)表示,新软件将包含对Autopilot的改进,可以避免5月的那类致命事故。
The company's chief executive, Elon Musk, has said the new software will include improvements to Autopilot that could have avoided the fatal accident in May.
应用推荐