马布里可能已经是名人堂的一员了。
马布里将会在本周三正式与山西中宇俱乐部签约。
Marbury will officially sign with the Shanxi Zhongyu Club on Wednesday.
马布里和我,也许我们互相都太让了。
Stephon and I, we probably tried to defer to each other too much.
解霸,阿泰。老大?为啥不要马布里和兰多夫?
Alston, Artest, and Francis? Why not take on Marbury and Randolph?
马布里2004年至2008年一直在那里打球。
马布里在上周三的一场记者会上说,没想到会有这么多人来参加。
'I didn't expect so many people to show up,' Marbury said at a press conference Wednesday.
如果马布里可以是一个无耻的成功,那么这样可以有其他很多人。
And if Stephon Marbury can be an outrageous success, then so can a lot of other people.
所以和上赛季相反,马布里,库里和兰多夫将承受证明自己的压力。
So in contrast to recent seasons, Marbury, Curry and Randolph may have the burden to prove they belong.
马布里说,太原真是不可思议。他被评为CBA全明星赛最有价值球员。
Taiyuan 'is amazing,' said Mr. Marbury, who was named most-valuable player in the China Basketball Association's all-star game.
现年32岁的马布里的加盟可能不会拯救这支以3胜12负的战绩排名15位的球队。
The 32-year-old Marbury may not rescue the club who now sits 15th in the 17-team CBA with a 3-12 record.
由于马布里告诉我们,超快速球处理中国篮球是所有三个三分球,篮球和鞋的专营权。
As Stephon Marbury has shown us, Chinese basketball for super quick ball-handlers is all three-pointers, alley-hoops and shoe franchises.
而在中国,马布里更多以NBA球星的身份为人所熟知,中国人并不怎么了解他跟尼克斯队的龃龉。
In China, people 'are more familiar with him as Stephon Marbury the star NBA player than as Stephon Marbury, that player who had that unpleasant circumstance with the Knicks.'
我喜欢我们开赛的打击手马布里一开始的表现,在比赛一开始所投出的第一球他就击中了。
I like the way Marbury, our opening bater, started the game. On the very first pitch of the game, he got a hit.
当然,斯蒂芬马布里今年一场比赛都没打,但这并对纽约邮报来说并不是什么爆炸型新闻。
Of course, Stephon Marbury hasn't played any, but that "bombshell" is the exclusive property of the New York Post.
马布里成为了我们的第一个高中生日记作者,而AI作为乔治城大学二年级学生上了封面。
Marbury became our first high school diarist, and AI landed on the cover as a Georgetown sophomore.
前NBA球星马布里星期五晚上砍下了41分,由他率领的北京金隅队获得了CBA的首次冠军。
Beijing Ducks, led by former NBA star Stephon Marbury who notched game-high 41 points on Friday night, clinched their first-ever title of the Chinese Basketball Association (CBA) league.
而在中国,马布里更多以NBA球星的身份为人所熟知,中国人并不怎么了解他跟尼克斯队的龃龉。
'in China, people' are more familiar with him as Stephon Marbury the star NBA player than as Stephon Marbury, that player who had that unpleasant circumstance with the Knicks.
1996年选秀上第四顺位被选中的马布里在nba完成了13个赛季的比赛,场均得分19.3分。
As the fourth pick overall in 1996, Marbury played 13 seasons in the NBA and averaged 19.3 points in his career.
我最爱的几集是“借此安息之日”、“当然使其感到光荣”、“勋爵约翰·马布里”,还有“诺埃尔”。
My favorite episodes are "Take ThisSabbath Day", "And It's Surely To Their Credit", "Lord JohnMarbury", "A Proportional Response", and "Noel".
尼克斯队的组织后卫马布里在与魔术队的比赛中得到了34分和7个助攻,但更为重要的是,他控制了比赛的节奏。
Point guard Stephon Marbury poured in 34 points and added seven assists, but more importantly, he set a tone with his ball movement.
在曼哈顿明媚的阳光下,事态并没有好转。 他和马布里搭档一前一后组成后卫线,这是他习惯的打法。
Things didn't improve in the bright lights of Manhattan, where Francis paired with Stephon Marbury to form a backcourt tandem of players with similar games.
马布里1月份来到中国,他上个月说,已经签约为中宇俱乐部再效力两个赛季,有可能还会打第三个赛季。
Marbury, who arrived in China in January, last month said he had signed on to play two more seasons with Zhongyu with the option to play a third.
根据马布里的观点,他一直认为是尼克斯队抓住他不放,让他一直打不了球,即使尼克斯队给他的钱一分不会少。
In Marbury's view, the Knicks are holding him hostage and preventing him from playing, although they continue to deposit the checks on time in Marbury's bank account.
他说,马布里是个极端的例子,因为他在很多地方都是个麻烦,他可能不会乐意放弃自己奢侈的生活方式,听从中国教练的指令。
Marbury, he said, is 'an extreme example, because he has been a problem in many places' and may not like trading in his luxurious lifestyle for coaches ordering him around in Chinese.
Jason Zhao,中国会计师兼篮球迷:马布里在nba的时候给球队造成了伤害,但在中国情形可能会不一样。
Jason Zhao, an accountant and basketball fan in China: Marbury 'was a harm to his team when he was in the NBA, but here the situation could be different.
马布里现在已经开始进行更加深入的研究了,他在观察那些利用鸡和其他家禽粪便制造的肥料是否也能通过海藻净化系统提高肥力。
Mulbry has already begun another study to see whether fertilizer made from chicken and poultry litter can also benefit from the algae cleanup system.
他说,马布里是个极端的例子,因为他在很多地方都是个麻烦,他可能不会乐意放弃自己奢侈的生活方式,听从中国教练的指令。
'Marbury, he said, is' an extreme example, because he has been a problem in many places' and may not like trading in his luxurious lifestyle for coaches ordering him around in Chinese.
他说,马布里是个极端的例子,因为他在很多地方都是个麻烦,他可能不会乐意放弃自己奢侈的生活方式,听从中国教练的指令。
'Marbury, he said, is' an extreme example, because he has been a problem in many places' and may not like trading in his luxurious lifestyle for coaches ordering him around in Chinese.
应用推荐