马克大学毕业时,工作已经安排好了。
快点!马克和卡尔在等我们呢。
快点,马克和卡尔正在等着我们呢。
马克跪下来帮男孩捡起散落的物品。
Mark knelt down and helped the boy pick up the scattered articles.
我决定找份更有趣的报纸,最后马克闭上嘴,把烟抽完了。
I decided to find the newspaper more interesting and finally Mark shut up and finished smoking.
此时,马克·安东尼已经和埃及女王克利奥帕特拉脱身,而屋大维打败了他们两人,公元前27年,他成为了帝国唯一的统治者。
By this time, Mark Antony had palled up with Cleopatra, Queen of Egypt, and Octavian beat both of them, and he became the sole ruler of the empire in 27 BCE.
接下来几周我要做的是看看这一切究竟是如何运作的,马克思主义者是如何接过接力棒的,以及这一切的后果是什么。
What I shall do in coming weeks is to look at how all of this actually works, how Marxists took up the baton and what the consequences of it all were.
马克不再早起了。
迈克和马克斯挂了一个牌子,邀请所有弹奏乐器的人加入。
Mike and Max put up a sign asking anyone who plays a musical instrument to join.
十月里一个寒冷的日子,从镇外来的马克来到杰克面前,想和他做生意。
One cold October day, Mark, a man from outside town came up to Jack and wanted to do business with him.
现在你知道了,马克,当你那天帮我捡起那些书时,你改变了很多事情。
So you see, Mark, when you picked up those books that day, you did a lot more.
三年前当马克·扎克伯格出现在美国加州帕洛阿图市的时候,他没车没房没工作。
When Mark Zuckerberg showed up in Palo Alto three years ago, he had no car, no house, and no job.
他带着新的程序想法回来时这个同学正在马克的班上问一个女生是不是在约会。
He comes up with the new programming idea when the classmate asks about the dating status of a female in Mark's class.
马克•藏伯格:地震仪的基本模型是一个箱体,箱内装置弹簧,弹簧上悬挂重物,地震来临时,重物在竖直方向上振动。
Mark Zumberge: Basically a seismometer is a box with a spring with a mass hanging inside, and as the ground shakes the mass goes up and down.
像今天年度人物并列第二的两位人选,朱利安·阿桑奇和茶党,马克·扎克伯格没有受到很多传统权威的尊敬。
Like two of our runners-up this year, Julian Assange and the Tea Party, Mark Zuckerberg doesn't have a whole lot of veneration for traditional authority.
马克说,“事情已经变得非常糟糕,在铜价回落之前,已经有人砸坏封了门窗的房屋把自己配的电气线路中的铜线剥离出来。”
"Things have gotten so bad that before the price of copper fell, people were breaking into boarded-up houses to strip them of their wiring," says Mark.
“从小到大都是,”马克•扎克伯格的姐姐兰迪对我说,“弟弟玩电子游戏我玩洋娃娃。”
“Growing up,” Mark Zuckerberg's older sister Randi told me, “my brother got video games and I got dolls.
马克在污泥中拚命摇晃着努力保持平衡。
戈登·思特利布是前美国驻赞比亚大使,他回忆了马克对野生动物执着的爱,“我在赞比亚的时候,他会晚上驾机巡逻。”
Gordon Streeb, a former U.S. Ambassador to Zambia, recalled Mark's devotion to the animals. "When I was there, he would take the airplane up in the dark."
1999年,因为相信欧元会同样稳定,而且德国纳税人不会要去为其他欧元国家的错误而埋单,德国人放弃了德国马克。
They gave up the D-mark in 1999 on the understanding that the euro would be equally stable and that German taxpayers would not have to pay for other members' mistakes.
马克通过电台命令总部在出公园的道路上设伏,但为时已晚。
Mark radios headquarters to set up ambushes along the exit routes from the park but it is too late.
这段恋情结束后不久,洛佩兹和自己长久以来的好朋友马克·安东尼坠入爱河。
Shortly after her break-up with Affleck, Lopez was seen with singer Marc Anthony, a longtime friend.
马克:杰克,我不知道怎么安慰你,但是振作起来!
Mark: Jack, I don't know what to say to comfort you, but cheer up!
我不会和马克一起躲起来,我要和你们建立关系。
I’m not going to hole up with Mark. I’m going to try and have a relationship with you guys.
一位女士说道:,“你知道么,马克,我想我们还是站着开会比较好。”
And one of the women said, "You know, Mark, please, we prefer to do this standing up."
有新近读者要求我详细论证这个题目,马克的评说会加快他们理解的速度。
For newer readers who continue to ask me to elaborate on this subject, hopefully Marc's commentary will bring them up to speed.
马克.鲍耶,31岁,于2008年11月放弃使用钱。
马克·吐温说:“使心情振奋最好的途径就是让他人也高兴。”
According to Mark Twain, “the best way to cheer yourself up is to try to cheer somebody else up.”
马克从未放弃寻找他的儿子,但是她妻子逐渐置身事外,似乎准备离开马克。
Mark has never given up the search for his son but his wife is drifting away and seems about to leave.
“当你每年重复做一些事情时,它会营造一种力量。”营养心理学家马克·大卫说到。
"When you do something repeatedly over the years, it builds up a kind of power," nutritional psychologist Marc David says.
应用推荐