用来制造香精的原料包括动植物的天然产品和人工合成的材料。
Raw materials used in perfumery include natural products, of plant or animal origin, and synthetic materials.
从植物中提取香精油。
配料表:小麦粉、白砂糖、植物起酥油、可可粉、色素、(焦糖色素),膨松剂,食用香精,食用盐,全脂乳粉,大豆磷脂,香兰素。
Ingredients: wheat flour, sugar, vegetable shortening, cocoa powder, color (caramel color), leavening agents, flavor, edible salt, whole milk powder, soy lecithin, vanillin.
芳香疗法是应用萃取自植物的天然芳香精华来达到身、心、灵三方面平衡、和谐并促进整体健康的科学与艺术。
Aromatherapy is the art and science of using natural aromatic essences from plants to balance, harmonize and promote the health of body, mind and spirit.
美丽应答:含100%天然植物萃取与芳香精油,紧实肌肤组织,刺激与加速细胞交换,舒缓腿部的肿胀感。
Efficacy: Containing 100%-natural essential oil, it can tighten the muscle and skin tissues, stimulate and speed cells exchanges, and allay swelling on the leg.
用来制造香精的原料包括动植物的天然产品和人工合成的材料。上好的香精还可能是用上百种香料调配而成。
Raw materials used in perfumery include natural products, of plant or animal origin, and synthetic materials. Fine perfumes may be Blends of more than 100 ingredients.
香精油采自精选的优质植物:花、水果、叶子、树皮、根、药草、香料等的纯粹的精华。
Essential Oils are the undiluted essences extracted from flowers, fruits, leaves, barks, roots, herbs and spices.
香精油采自精选的优质植物:花、水果、叶子、树皮、根、药草、香料等的纯粹的精华。
Essential Oils are the undiluted essences extracted from flowers, fruits, leaves, barks, roots, herbs and spices.
应用推荐