首先我想说的是“谢谢你们”。
首先我想说的是“谢谢你们”。
首先我想说的是,我喜欢领导者这一身份。
首先我想说的是,我在微博上分享了很多CD的文章。
First I would like to say that I share many of CD's articles on Weibo.
首先我想说的是“真正的爱情是高尚的,有价值和永恒的。”
First of all I would like to say that "a true love is gracious, valued and everlasting."
首先我想说的是,如果在西方,我们不会想到移山,我们会绕道而行。
And the first thing I would say is in the West, we will not move the mountains, we'll go around.
首先我想说的是,我非常自豪的邀请在这里展示我的主题,即 即“网络文明”。
First I want to say is that I'm very proud of to be invited to to present my topic here, which is " Internet Civilization".
关于我的孩子们我想说,是他们教给我为人父母应首先学会倾听,这种品质我很多时候都不具备。
As for my children, they taught me that a parent should be foremost a listener, a quality I was lacking in many instances.
首先,我想说和女人交往的时候,男人不能假装自信,因为女人们很容易就能识别出这个男人表现的是真正的自己,还是只想给她们留下一个好印象。
First off I want to say that you can not fake confidence when interacting with women because they can easily tell whether a man is being himself or trying to impress them.
首先,我想说,动物和我们人类一样是有感觉、有思想、有尊严的。
First of all, I'd like to say that animals have feelings, thoughts and dignity like men.
所以,要问我如何评价当前中美经贸关系,首先,我想说中美经济间的相互关联,相互融合,相互依存日益紧密,两者是密切的伙伴。
So on the current China-US economic and trade relations, I have to say that the connection, integration and interdependence between the two economies are ever closer.
我是个平凡人,过着平凡的生活,所以我首先想说的是我从未期望能对“上帝为何要让我们饱受煎熬”这一人生最大的谜团做出解答。
I'm an ordinary guy living a fairly ordinary life. So I'll be the first to tell you that I never expected to know the answer to one of life's most mysterious questions: Why Does God Let us Suffer?
首先,我想说,动物和我们人类一样是有感觉、有思想、有尊严的。
First tof all, I'd like to say that animals have feelings, thoughts and dignity like men.
首先,我想说的是感谢你们的到来。
首先,我首先想说,这是个男孩,这是个女孩。这可能是你刻板的关于男孩和女孩的想法。
First, I want to start by saying, this is a boy, and this is a girl, and this is probably stereotypically what you think of as a boy and a girl.
我想说你们首先,要阅读的是,杰·罗森伯格所写的文章,一个当代哲学家。
I should mention that the very first reading that you're going to be doing is a couple of pages from Jay Rosenberg, a contemporary philosopher.
首先感谢您能访问这个页面:尊敬的入侵者(BUG发现者)我把您带到这个页面的意思是想说:我不是黑客!
Thank you for your access to this page: Dear intruder (BUG discoverer) I take you to the page meant to say: I am not a hacker!
首先感谢您能访问这个页面:尊敬的入侵者(BUG发现者)我把您带到这个页面的意思是想说:我不是黑客!
Thank you for your access to this page: Dear intruder (BUG discoverer) I take you to the page meant to say: I am not a hacker!
应用推荐