将野生动物作为宠物饲养或出售其部分尸体也会给人类带来风险。
Keeping wild animals as pets or selling parts of their bodies also creates risks for humans.
可是,如果卷尾猴能够把另一个物种带到自己的生活中,并当成宠物饲养多年,为什么黑猩猩却不可以呢?
But, if capuchins can manage to bring a stranger into their lives and keep it as a pet for well over a year, why don't chimps?
在中国,饲养犬类宠物在新富都市人群中已变得很流行。同其它亚洲国家一样,在这里,烹食狗肉正面临着越来越强烈的反对声音。
As in other Asian nations, dog consumption is facing increasing opposition within China, where the custom of keeping canine pets has become popular among newly wealthy urbanites.
可考虑从当地饲养场领养一只小猫或小狗或寄养一个宠物。
Consider adopting a kitten or puppy from your local pound or fostering a pet.
他的病史显示最近接触他作为宠物饲养的病鸡。
His history showed recent contact with sick chickens, which he kept as pets.
有关饲养宠物,你说的也是对的。
有些人认为,如果这是一只私人饲养的宠物,那么它逃脱后它的主人很难下决心报案。
Some people believe that if such a pet were to escape from a private collection, its owner would be hesitant to report it missing.
哥切尔是瑞士苏黎世的一名以为动物辩护为职业的律师,他是代表宠物、饲养动物和野生动物利益的公立律师。
Mr. Goetschel is the official animal lawyer for the Swiss canton of Zurich, a sort of public defender who represents the interests of pets, farm animals and wildlife.
在很多人眼里,憨态可鞠的豚鼠通常是被当作宠物饲养的。然而,秘鲁科学家却培育出一种专供食用的豚鼠新品种,而且这种豚鼠马上就会被作为特色菜肴端上英国人的餐桌。
To most people they are lovable pets, but guinea pigs could soon be on the menu at British restaurants after the development of a "superpig" designed to offer diners a nutritious low-fat meal.
尽管饲养宠物和更强幸福感之间的关系令人十分感兴趣,但是其因果关系很难证明。
Though the associations between pet ownership and higher well-being are intriguing, causation's difficult to prove.
我们村子里住着这样一个人,他这一辈子直到他的妻子离世前,从来没有饲养过任何一只宠物。
There was a man in our village who never in his life had a pet of any kind until his wife died.
长卷毛狗曾被用作猎鸭时叼回猎物的猎犬,但是美国Kennel Club却不承认它们为猎犬,因为它们现在大多数作为宠物饲养。
Poodles were once usedas retrievers in duck hunting, but the American Kennel Club does notconsider them sporting dogs because they are now primarily kept as pets.
最理想地是,你可以在网上挑选你想饲养的宠物,它会带着一个红色的蝴蝶结来到你的门前。
Ideally, you could go online, pick out what breed you want, and it would come to your door with a red bow on it.
但是,人们饲养观赏鱼可以追溯到中国宋朝早期,大约公元900年左右。当时,观赏鱼作为家庭宠物饲养在小瓶子里。
But raising of pet fish goes back to the early days of the Sung Dynasty in China, about 900 A.D., when they were raised in small bottles as house pets.
他们发现饲养宠物的人比那些孑然一身的人经常更易于接近和与人沟通。
They found people with pets were approached more often for conversation than when they were alone.
我个人认为在接养一只活生生的宠物前,所有未来的宠物饲主都要接受关于宠物饲养的教育。
I personally think that all prospective pet owners should be educated on pet ownership before taking in a live pet.
从那时开始,饲养宠物的人越来越多,到今天约三分之二的美国家庭至少拥有一只宠物。
Pet ownership has climbed steadily ever since, and today about two-thirds of American households include at least one pet.
饲养宠物对孩子的成长来时是一段很有意义的经历,除了学会热爱生活外,他们同时也学会了责任和尊重。
Pets are a wonderful addition to a child's growing-up experience. Aside from learning about unconditional love, they also learn responsibility and respect.
“我们可以为这些蛇类的吸引力出来作证,因为我们自己也在饲养这种巨型宠物,”这些科学家写道。
"We can testify to these snakes' attraction personally, as we both have kept pet giant constrictors," the scientists wrote.
尽管还需要更多的研究,但从现有的发现中来看,宠物对幸福感的影响也许能解释为什么美国62%的家庭都饲养着宠物,这个数据来自美国宠物产品协会。
Despite the need for more research, the findings suggest that pets' effects on well-being may explain why 62 percent of U. S. households own a pet, according to the American pet Products Association.
若要饲养名贵宠物,你就得问清楚宠物的成长环境,并见见宠物的父母。
When dealing with a breeder, you should be shown where the pet was raised and meet his parents.
“正因为他们饲养宠物以填补生活空白,因此就赋予了宠物更多的人性,”他说。
"Because they're looking to pets to fill a human-type void, they are humanizing the pets, " he says.
一旦有新宠物融入家庭,这些孩子很快就会懂得饲养宠物要负起很大的责任。
When a new pet arrives at home, very soon the kids will learn that there is a huge responsibility in pet ownership.
它们也是美国最受欢迎的宠物之一,但饲养得当颇为不易。
They are also among the most popular reptile pets in the United States, despite being quite difficult to care for properly.
如今,随着人们生活水平的提高,有些人形成饲养小的动物或者家禽作为宠物的一个习惯。
Nowadays, with the improvement of the people's living standard, some people form a habit of raising small or domestic animals as pets.
他们很难找到足够的时间在家中饲养宠物。
They can hardly find enough time to raise pets in their home.
然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。
However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.
然而,对某些人而言,饲养宠物只是炫耀财富的一种手段。
However, for a few people, keeping pets is an ostentatious display of their wealth.
应用推荐