多吃高纤维食物可以降低中年之前患乳腺癌的风险。
Eating lots of high-fiber foods could reduce the risk of breast cancer before middle age.
健康的饮食包括富含全麦和纤维的食物,富含坚果、植物油和鱼等有益脂肪的食物,少糖,少红肉。
Healthy diet includes foods rich in whole grains and fiber, foods with good fats from nuts, vegetable oils and fish, little sugar, and less red meat.
通过告诉他们食用大量高纤维食物可以降低中年之前患乳腺癌的风险。
By telling them they are eating lots of high-fiber foods could reduce the risk of breast cancer before middle age.
随着野兔密度的增加,这些树枝的数量减少,迫使野兔以低质量的高纤维食物为食。
As hare density increases, the quantity of these twigs decreases, forcing the hares to feed on low-quality high-fiber food.
绿藻以淀粉的形式储存食物,陆生植物也是如此,它们的细胞壁由纤维素构成,与陆生植物的细胞壁组成相似。
Green algae store food as starch, as do land plants and have cell walls made of cellulose, similar in composition to those of land plants.
下面哪种食物含有最多的纤维?
植物性食物能提供纤维,而动物产品不能。
Plant-based foods provide fiber, while animal products don't.
当然,纤维本身不是“食物”,但我们可以从食物中获得。
True, fiber in itself might not be considered ‘food,’ but you often get it through foods.
如果你的小孩不是正常的排便,给他们吃更多的高纤维食物。
If your child doesn't have regular bowel movements, give them more high-fiber foods.
所以,不要通过意志力来强行削减热量,让高纤维食物来帮你做就是了。
So don't cut calories by force of will; let high-fiber foods do the work for you.
肠内气体主要由结肠内未消化的食物发酵产生,例如植物纤维。
Intestinal gas is typically caused by the fermentation of undigested food, such as plant fiber, in the colon.
但是他们很少吃含有植物纤维的食物。
良好的食物应含有丰富的维生素和矿物质,而且还可以提供低饱和脂肪,盐和快速释放糖和高纤维。
Good food should be rich in vitamins and minerals, and also be low in saturated fat, salt and fast-releasing sugars and high in fiber.
尽量选取含糖量较少而又富含粗纤维的食物。
我还把亚麻籽和很多食物搭配食用来获取纤维和有益脂肪。
I also use ground flaxseed on lots of things for fiber and good fats.
在你的食谱中多加入一些易溶性纤维累的食物,如坚果仁,谷物,水果,蔬菜,豆类和燕麦。
Rotate more high soluble fiber foods like nuts, grains, fruits, plant matter (vegetables), beans, and oats into your diet.
挑选富含纤维的食物,例如:全谷类面包,谷类,面团,米饭,水果和蔬菜。
Choose foods high in fiber that are enriched such as whole-grain breads, cereals, pasta, rice, fruits, and vegetables.
有些妈妈喜欢吃些含纤维比较多的食物,这样可以减少患孕期常见且不舒服的症状比如便秘的机会。
Some moms go for fiber to help decrease some of the more common but uncomfortable symptoms of pregnancy like constipation.
健美者的饮食基本就是吃高蛋白高纤维,低碳水化合物和少脂的食物。
The basic idea is to eat a diet high in protein and fiber, and low in carbohydrates and fat.
今天,他们呼吁食品公司在食物里加入纤维,欧米茄- 3脂肪酸,益生菌和全谷类。
Today they clamour for firms to add fibre, omega-3 fatty acids, probiotics and whole grains to their products.
这些好家伙——维他命、矿物质、植物化学物质和纤维都在我们所食用的食物中。
Vitamins, minerals, phytochemicals and fiber—the good guys in the food we eat.
这样食物纤维可以让人有吃饱的感觉,你可以获得营养,香味让你身体很舒服。
The fiber will fill you up and you'll get the nutrients and flavors to keep your body satisfied.
男子消耗更多的脂肪和胆固醇,却吃较少的水果、蔬菜和有纤维的食物。
Men consume more fat and cholesterol and eat less fruits, vegetables, and fiber.
同时,大量饮水能协助身体有效地消化纤维食物。
Also increase the amount of water you drink as it helps your body to digest the fiber more efficiently.
我们知道那些食物是高脂肪低纤维的人患某些癌症的危险更高。
We know that people whose diets are high in fat and low in fiber are at higher risk of certain types of cancer.
暂时减少食用高纤维素食物。
而且,许多高纤维素食物是低卡路里的,所以你可以用低热量食物来满足饥饿感,全麦,蔬菜,和水果都是高纤维素的来源。
Also, many high-fiber foods are low in calories, so you can satisfy your hunger with fewer calories. Whole grains, vegetables, and fruits are great sources of fiber.
素食的食物富含复杂的碳水化合物和纤维素,且低脂肪,是受肥胖,2型糖尿病和心脏病困扰的人群的最佳食物。
Vegetarian food rich in complex carbohydrates and fiber and low in fat, is the best diet for people struggling with obesity, type 2 diabetes, and heart disease.
这里推荐的饮食结构也符合官方膳食推荐所说的多吃水果蔬菜、低脂饮食、高纤维食物、限制糖摄入。
This diet generally complies with the official dietary recommendations of eating plenty of fruit and vegetables, low-fat foods, plenty of fibre and limiting sugar intake.
这里推荐的饮食结构也符合官方膳食推荐所说的多吃水果蔬菜、低脂饮食、高纤维食物、限制糖摄入。
This diet generally complies with the official dietary recommendations of eating plenty of fruit and vegetables, low-fat foods, plenty of fibre and limiting sugar intake.
应用推荐