过去在冰岛,食物问题一直是令人头疼的问题。
但是,在食物问题上并不是这样。
人口增长在食物问题上确实有很大的影响。
如果有食物问题的话,那也不是技术或者是生物问题。
If there is a food problem, it does not look like a technical or biological one.
这项计划除用来解决穷人的食物问题外,也增加了对农产品的需求量。
The goal was not only to satisfy the nutritional needs of poor people but also to expand the demand for farm products.
因此,应该从关注自身饮水问题、食物问题和空气问题的基层人民开始抓起。
SO basically it is a movement start from grassroots who care about the water they drink, the food they put into their mouth, and the air they breathe.
这是一个清楚的警讯,让我们看清楚克服食物问题、学着开始生活以及首先,重新分清主次是多么的重要。
This is clearly a wake up call for us to see how important it is that we get over our "food issues," learn to start living a little more and, first and foremost, re-prioritize.
尼日尔是世界最贫穷的国家之一,而且据估计其人口出生率也居世界最高位,主要原因是没有解决长期的食物问题。
Niger, one of the poorest countries in the world, has the highest birthrate in the world in some estimates and is nearthe top in others, greatly contributing to the country’s chronicfood problems.
严重的食物短缺使问题进一步恶化。
食物短缺不再是个问题。
食物不是问题。
随着人口的增长,食物成了一个问题。
吃不健康的食物是另一个问题。
这里的问题也是社会性的:食物的组织和分配、财富和繁荣。
Here, too, the problems are social: the organization and distribution of food, wealth and prosperity.
造成问题的一大原因是食物过期标签混乱,目前不受政府监管。
One major cause of this problem is the confusion over food expiration labels, which are currently not regulated by the government.
看起来问题的焦点不太在于你的食物在地上停留的时间长短,而更在于那块地被细菌污染到了什么程度。
It looks like what's at issue is less how long your food stays on the floor and much more how contaminated with bacteria that patch of floor happens to be.
在印度尼西亚,该项目提供了足够的食物和药品,大大缓解了儿童成长所面临的严峻问题。
In Indonesia, the program has provided enough food and medicine to substantially reduce severe growth problems among children.
关于掉在地上的几秒钟对于我们的食物安全有何影响这个问题,科学告诉了我们什么呢?
What does science tell us about what a few moments on the floor means for the safety of your food?
3D食物打印技术可能会解决这一问题。
在我们回答这个问题以前,你需要阅读我的食物教程。
Before we can answer that question, you need to read my GRUB tutorial.
一旦你在食物方面有问题,你以后的生活中就一直会有这样的问题。
Once you have issues with food, you're going to have them for the rest of your life.
有人认为,一旦狩猎采集者占领了整个世界,世界各地的人口就会开始增长,食物将变得稀缺;农业本来是解决这一问题的方法。
It was argued that once hunter-gatherers had occupied the whole world, the population started to grow everywhere and food became scarce; agriculture would have been a solution to this problem.
或者说这仅仅是食物链的问题?
这是有问题的,因为小麦和大米作为食物时更为重要,约占卡路里消耗总量的一半。
This is problematic because wheat and rice are more important as foods, accounting for around half of all calories consumed.
减少食物浪费和分发世界上多余的食物可以帮助解决一些地方的饥饿问题。
Cutting food waste and distributing the world's surplus food could help tackle hunger in some places.
如果出了什么问题——比如,一只饥饿的蜥蜴在四处寻找蚂蚁作为零食——那么一群没有食物的蚂蚁就会匆匆归来,给等待的蚂蚁发出“不要出去”的信号。
If something goes wrong—a hungry lizard prowling around for an ant snack, for instance—then a rush of ants returning without food sends waiting reserves a "Don't go out" signal.
在不断发展的城镇和城市里,鱼是一种重要的商品,那里的食物供应一直是人们关注的问题。
Fish were a vital commodity in growing towns and cities, where food supplies were a constant concern.
以下是对环保食物相关问题的解答。
这些年来,中国的食物浪费问题很严重。
这些年来,中国的食物浪费问题很严重。
应用推荐