市南区孕妇弓形虫感染率较低,但文化程度低者及喜食生食、半熟食品及烧烤食品者感染率较高。
The toxoplasma infection rate in Shinan district was lower, but it was higher for the people who had lower education background and liked to eat raw, mid raw, sear food.
瑞士人是欧洲在食品上的最大花费者。
现在,食品业比以往任何时候都更加关注年轻的消费者。
More than ever before, the food industry is paying attention to young consumers.
冷冻食品行业可以完全由国外的种植者们和加工者们供应。
The frozen-food industry could be supplied entirely by growers and processors outside the country.
政策制定者帮助人们消除食品选择障碍。
Policymakers help remove the barriers to people's choice of food.
更有效的农业生产方式和更好的运输、储存和加工设施确保了更大比例的食品能到达市场和消费者手中。
More-efficient farming practices and better transport, storage and processing facilities ensure that a larger proportion of the food reaches markets and consumers.
最终,它会变成消费者心中的一个疑问:这些食品一直都是安全的吗?
Eventually, it becomes a question in consumers' minds: Were these foods ever safe?
对于食品制造商来说,这将意味着消费者信赖度的削弱以及销售额的下滑。
For food manufacturers, it will mean damaged consumer trust and lower sales for everyone.
虽然这种做法给许多人带来了严重的健康风险,但对于需要便宜食品的贫穷城镇农民和消费者们来说,比起这些风险,他们所获得的社会和经济利益更有价值。
While the practice carries serious health risks for many, those dangers are outweighed by the social and economic gains for poor urban farmers and consumers who need affordable food.
由于在收获、储存和运输方面的不良做法,以及市场和消费者的浪费,据估计,生产的所有食品中有30-50%从未到达人类的胃里。
Due to poor practices in harvesting, storage and transportation, as well as market and consumer wastage, it is estimated that 30-50% of all food produced never reaches a human stomach.
无论是在食品领域还是能源领域,她都展示了许多可持续发展倡导者所共有的理想主义。
She exhibits the idealism common to many advocates of sustainability, be it in food or in energy.
消费者也不会走很远,因为他们会到当地市场购买食品。
The consumers also did not travel very far because they went to their local market to buy the food.
可能会让消费者感到惊讶的是,如今许多营养研究仍由食品工业资助。
What might surprise consumers is that many present-day nutrition studies are still funded by the food industry.
为了管理集约化的食品生产,为了收集、储存和分发食品,你需要集中决策,需要能够集权的决策者。
To manage intensified food production, to collect, store and distribute food, you need centralized decision-making, centralized decision-makers.
这些措施应该阻止零售商的浪费行为,因为这些做法会导致基于化妆品特性的食品被拒绝,以及消费者过度购买造成的家庭损失。
These should discourage retailers from wasteful practices that lead to the rejection of food on the basis of cosmetic characteristics, and losses in the home due to excessive purchasing by consumers.
作为对此种消费者需求的回应,这种营销策略已不只局限于说明产品中有什么,还标明了食品中“没有”什么。
The marketing strategy in response to this consumer demand has gone beyond articulating what is in a product, to labeling what is NOT in the food.
反过来,这必然意味着消费者要支付更多的食品杂货账单。而在那些食品短缺问题已经关乎生死存亡的国家,这也会导致数百万人将面临更大的困难。
This, in turn, inevitably means bigger grocery bills for consumers, and greater hardship for the millions in countries where food shortages are a matter of life and death.
无论标签上写的是“非转基因”还是“无糖”,又或者是“零碳水化合物”,消费者对于了解更多与食品成分相关的信息有了越来越多的需求。
Whether the labels say 'non-GMO' or 'no sugar', or 'zero carbohydrates', consumers are increasingly demanding more information about what's in their food.
该计划生效所需的投资者信心提振将需要时间——罗森说,这仍需要他购买食品和每月支付抵押贷款的时间。
The boost in investor confidence needed for the plan to work will take time—time that Rosen says still requires him to buy food and make monthly mortgage payments.
养鱼者将红色食品喂给鲑鱼,以使其肉变成粉红色。
Fish farmers feed red foodstuffs to salmon to turn their flesh pink.
在断奶后,研究者们观察了幼鼠对于饲料与垃圾食品两者之间选择的喜好。
After weaning, the baby rats were allowed to pick their own diet from a choice of rat feed and junk food.
慈善机构把食品分配给每个要求者。
消费者需要在食品和燃料上花更多钱。
美国食品和药物管理局正在研究新的食品标签以帮助消费者辨别健康食品。
The Food and Drug Administration is developing new labels to help consumers identify what is good for them.
遇有突发核事件的情况下,可向食品消费者和生产者提供哪些一般性建议?
What general advice can be given to food consumers and producers in the event of a nuclear emergency?
对垃圾食品的支持者,很明显,他们是最大的受害者,因为他们将不会停止食用垃圾食品,即使它们要求。
For the junk food supporters, obviously they are the major victims, since they will not stop consuming junk food even if they are asked to.
有机食品并不只限于素食者。
在霍乱病人的家庭已经实施了环境消毒,并且正在对商业食品销售者实施强化卫生检查规划。
Environmental disinfection is conducted in the homes of cholera patients and a program of intensified hygiene inspection of commercial food vendors is being carried out.
在霍乱病人的家庭已经实施了环境消毒,并且正在对商业食品销售者实施强化卫生检查规划。
Environmental disinfection is conducted in the homes of cholera patients and a program of intensified hygiene inspection of commercial food vendors is being carried out.
应用推荐