此外,一些宠物食品点还销售其他与宠物有关的产品,比如,动物脖子上的项圈,牵狗用的绳子等。
There are even bakers that specialize in making dog biscuits and other tasty treats. In addition, some pet-food stores choose to stock other pet-related products, like collars and leashes.
销售点应提供更多有关健康食品的资料。
More information on healthy foods should be provided at the point of sale.
斯蒂芬森建议需要进行的限制包括:晚九点前禁止播放高脂肪、高盐分和高含糖量食品的电视广告并限制此类广告在广告牌上和电影院里的出现频次。
Stephenson suggested potential restrictions could include banning TV advertisements for foods high in fat, salt or sugar before 9 pm and limiting them on billboards or in cinemas.
每个月里,都有一个星期六的早上,绿点食品市场的卖主聚集在布鲁克林的弥赛亚教堂。
One Saturday morning each month, the vendors of the Greenpoint Food Market converge on the Church of the Messiah in Brooklyn.
对供应链的每一个点进行检测在成本上和时间上(对于新鲜食品来说)都是不切实际的。
Testing at each point of the chain is impractical both in terms of cost and, for fresh foods, time.
在点食物或饮料,或是在商店里买食品的时候,任何高卡路里的食物都选择最小分量的。
When ordering food or drinks or buying packaged food at the store, automatically go for the smallest size of any high-calorie items.
不过有一点是很清楚的,无论是有机食品还是常规食品在它们生产链条的每一个环节都有可能被致病微生物污染。
What is clear is that both organic and conventional foods are susceptible to contamination by pathogenic microorganisms at every point in the food chain.
加工食品中的每个单位增加饮食,儿童智商丢失1.67点。
For each unit increase in processed food diets, children lost 1.67 points in IQ.
如果你完全不吃自己喜欢的食品和饮料,你只会迟点使自己陷于大吃大喝中去。
If you completely cut out foods and drinks that you love, you'll only set yourself up to go on a binge of those items later.
不包含食品和能源的价格水平提升0.1个百分点。
如果在自由放牧的农场产品和有机食品稀缺的地区,就更值得关心你所点的菜来自哪里了——如果餐厅意识到游客需要从被善待的动物身上产出的食物,他们以后就会去采购。
While free range organic food may be hard to come by in some areas, it is worth checking – if restaurants recognise a demand for cruelty-free food they may stock it in future.
食品难吃,当地人一点不友好。
The food is terrible and the locals are not exactly friendly.
问题:我通常会在下午3点时饿,然后我就会吃掉我眼前的垃圾食品,不管是什么。
PROBLEM: I am starving at about 3:00 in the afternoon, and I eat whatever junk food is in sight.
事实上,他描述了餐厅和食品制造商是如何操纵各种配料而达到所谓的“极乐点”。
In fact, he offers descriptions of how restaurants and food makers manipulate ingredients to reach the aptly named “bliss point.”
据他讲,有些专门做煎炸食品的好一点儿的酒吧(意大利语叫friggitorie),“他们用的其实就是中式炒锅,那种煎炸是轻煎,从烹饪的角度来讲比较好,用几次就可以放到一边,重新再换油。
In some of the better friggitorie — bars that specialize in fried foods — “they fry in what is essentially a wok, ” he added.
水产和蔬菜是我国主要的出口食品,分别占15百分点和11.9百分点。 水产品出口是一百五十八万吨,下跌4个百分点。
Aquatics and vegetables were the nation's main food exports, accounting for 15 percent and 11.9 percent, respectively, of the total.
而从食品企业的角度出发,最重要的一点是,这些“功能食品”模糊了食品和药品的界限,为企业带来获得更高利润和更快增长的大好前景。
Best of all, from the food companies' point of view, these "functional foods", which blur the line between foods and drugs, hold out the promise of higher margins and faster growth.
公司应该在健康食品和方便食品方面走得更远,二者正式产业的主要增长点。
But it needs to venture further into health and convenience foods, two of the industry's main areas of growth.
我总觉得营养专业的人和食品研究专业的人的认知是有那么一点儿不一样的。
There is, I think, a bit of a difference in psyche between nutrition majors and food studies majors.
我们一点都不需要担心食品供应的问题。
由于蔬菜与其他食品供应短缺,造成食品成本激增6.1%,这一点是推动通胀率升高的主要动力。
Driving inflation higher was a 6.1 percent jump in food costs due to shortages of vegetables and other items.
这时,你如果给他一点糖,或一块蛋糕,你的婴儿就会愿意继续吃一点你那乏味的食品。
Then he receives a tiny piece of candy or cake and instantly the baby will be willing to eat more baby food.
我还要补充一点,对转基因食品散布恐惧感的宣传运动植根于欧盟,这就使得欧盟国家的消费者听到了很多有关转基因技术的可怕故事。
I would add that the propaganda campaign that spreads fear about biotech foods is based in the EU and as a result EU consumers have heard a lot of very frightening stories about biotechnology.
最后我们在晚上10点才以汉堡和油炸食品裹腹。
We finally ate at 10 p.m., hamburgers and fries at a dinner.
儿童节目中食品广告的二重形式否认、情感诉求与产品技巧……有这样良好的平衡点吗?
Dual Modality Disclaimers, Emotional Appeals and Production Techniques in Food Advertising Airing in Programs Rated for Children. Is There a Good Balance?
南方军的食品供应没有了,城里除了一点玉米饼和骡肉外,什么吃的也没有了,有些人不得不抓老鼠吃。
There was little to eat except corn bread and the meat of mules. Some people caught rats and ate them.
美国一消费者组织于本周一指出,美国很多连锁餐厅目前正在力推相当于至少一整天热量和脂肪的“极限饮食”,而且不向顾客说明所点食品中所含的成分。
Many U.S. chain restaurants are promoting "extreme eating" with dishes that pack at least a day's calories and fat, without giving customers facts about their orders, a consumer group said on Monday.
但是我一点也不饿,而自助餐车上摆满了美味的可选食品。
But I was not starving. The buffet was groaning with delicious alternatives (more on that in another post).
但是我一点也不饿,而自助餐车上摆满了美味的可选食品。
But I was not starving. The buffet was groaning with delicious alternatives (more on that in another post).
应用推荐