由于航母项目的拖延,这些飞行员经过再次培训后被分派去指挥驱逐舰。
The aircraft carrier program was delayed and these pilots were retrained and reassigned for destroyer commands.
挑选海军航空兵最优秀的飞行员进行水面舰艇指挥培训。
The program selected the military’s most talented pilots to undergo surface warship vessels leadership training.
该Tupo-lev-134客机在即将着陆时偏离航线,指挥人员命令飞行员再进行盘旋,但是飞机却撞上一根输电线。
The Tupo-lev-134 veered off course while coming in to land and controllers ordered the pilot to circle again, but it hit a power line.
指挥官给他的飞行员发去“干得好”的消息。
这些驱逐舰指挥官大多数是合格的海军飞行员。
Most of these destroyer commanders are qualified naval pilots.
任务由约翰 杨指挥;汤姆斯K.马丁利二世任指挥舱飞行员;小查尔斯M.杜克任登月舱飞行员。
The mission was commanded by John Young; Thomas K. Mattingly II was the command module pilot and Charles M. Duke, Jr. served as the lunar module pilot.
此次与鲍文一同升空的还有指挥官史蒂芬·林赛,前首席宇航员、飞行员埃里克·鲍伊,以及宇航员阿尔文·德鲁,迈克尔·巴拉特和妮可·斯托特。
With Bowen aboard the shuttle are commander Steven Lindsey, the former chief astronaut, pilot Eric Boe, and astronauts Alvin Drew, Michael Barratt and Nicole Stott.
伊拉克和阿富汗战争中对直升机飞行员的需要很迫切,而飞行员的不足使得海外指挥官变得沮丧,他们拥有足够的飞机来完成任务,却很缺乏相应的机组人员来驾驶它们。
With high demand for helicopters in Iraq and Afghanistan, this shortage is frustrating commanders abroad who have enough airframes to accomplish their missions, but lack the crews to fly them.
他是一位经验丰富的英国战斗机飞行员,他指挥了英国第一次载人航天飞行任务。
Guy is an experienced British fighter pilot who is in command of Britain's first manned mission to space.
据美军负责监督服务训练和纪律指挥部的MartinDempsey将军说,美军在其年度要求的直升机飞行员训练中还缺少约300名。
The U.S. Army is short of meeting its annual requirement to train helicopter pilots by about 300, says Gen. Martin Dempsey, who oversees the service’s Training and Doctrine Command.
从左下角开始分别是:指挥官克里斯·弗格森(Chris Ferguson)、飞行员道格·赫尔利(Doug Hurley),以及任务专家桑迪·马格纳斯(Sandy Magnus)和雷克斯·瓦尔海姆(RexWalheim)。
Seated from lower left are Commander Chris Ferguson, pilot Doug Hurley, and mission specialists Sandy Magnus and Rex Walheim.
在几天里,亚瑟指挥了他的第一次空战,他与他所在的中队其他飞行员一起击毁了一架日本的轰炸机。
Within a few days, Arthur would fight his first aerial combat where he Shared in the destruction of a Japanese bomber with several other pilots of his squadron.
从指挥舱运送飞行员到月球的表面或背部的太空船。
A spacecraft that carries astronauts from the command module to the surface of the moon and back.
无人飞机能够大幅度的帮助地面指挥官提高指挥能力,使得它变成了一个炙手可热的“商品”,一个前f - 16战隼式战斗机飞行员说。
What make unmanned aircraft such a hot commodity is the proven capabilities they give ground commanders, the former F-16 Fighting Falcon pilot said.
他是一个飞行员,飞过20种军机,包括很多轰炸机,高性能战斗机和指挥控制飞机。
He is a pilot and has flown about 20 major military aircraft includingnumerous bomber, high performance fighter and command and control aircraft.
飞行员曾通知地面指挥,驾驶舱有烟雾,机组准备返航。飞机在降落时坠毁。
The pilot told ground control that there was smoke in the cockpit and he decided to return to the airport.
空中支援的要求被拒绝了,德军指挥官只能利用一下在这个地区上空盘旋的一架侦察机了,他要求飞行员报告如下的情况。
The air support requested was denied. Then taking advantage of one recce plane that was overflying that area, the german commander requested the pilot the following.
飞行员与指挥塔失去了联系。
最终,油漆匠、乐队指挥和英国飞行员们一起飞向了中立国瑞士。
Finally, the painter, conductor and a British pilots fly to a neutral Switzerland.
迫于形势所逼,油漆匠和指挥家只得替代各自所救的飞行员去和中队长大胡子在浴室碰头,在几次好笑的误会后,他们终于接上了头。
Under the force, the painter and conductor of each alternative to save and pilots in the bathroom, mustachioed mid-team leader in several funny misunderstanding, they finally connected to the head.
观看无线电通信:船舶,资深飞行员,坦克指挥官,瞭望台,侦察飞机和化合物可以致电寻求帮助,或提供重要信息,在战场上的情况。 稳定性改进和错误修正。
Watch the radio communications: ships, fellow pilots, tank commanders, lookouts, recon planes and compounds can call for help or give vital information on the battlefield situation.
观看无线电通信:船舶,资深飞行员,坦克指挥官,瞭望台,侦察飞机和化合物可以致电寻求帮助,或提供重要信息,在战场上的情况。 稳定性改进和错误修正。
Watch the radio communications: ships, fellow pilots, tank commanders, lookouts, recon planes and compounds can call for help or give vital information on the battlefield situation.
应用推荐