————GEORGE ZAMKA,美国奋斗号航天飞机的指挥官在同国际空间站对接以传递装备之后这样说。
GEORGE ZAMKA, commander of U.S. space shuttle, after docking at the International space Station to deliver equipment.
TMOS用在空军飞机跑道区附近,为规划者和战地指挥官提供天气数据。
TMOS is used in areas near Air Force landing strips around the world to provide weather data for planners and field commanders.
伊拉克和阿富汗战争中对直升机飞行员的需要很迫切,而飞行员的不足使得海外指挥官变得沮丧,他们拥有足够的飞机来完成任务,却很缺乏相应的机组人员来驾驶它们。
With high demand for helicopters in Iraq and Afghanistan, this shortage is frustrating commanders abroad who have enough airframes to accomplish their missions, but lack the crews to fly them.
基恩 布努诺德波党克 圣-萨尔维印度洋法国海军指挥官说道,飞机与科摩罗海岸线以北15公里(8海里)处坠落。
Gen Bruno de Bourdoncle de Saint-Salvy, French naval commander in the indian Ocean, said the plane had come down about 15km (eight nautical miles) north of the Comoran coast.
通过在ACS指挥官使用数据不仅是从地面雷达,而且,根据一些数据,即使是从早期预警雷达飞机。
Through the ACS the commander uses data not only from ground radar, but also, according to some data, even from early radar warning aircraft.
她的丈夫MarkKelly是该航天飞机的指挥官。
液压给人的感觉,航天飞机的发射和飞行情况软件提供指挥官,宇航员和两名执行任务专家予以惊人准确性的发射练习。
The hydraulics give the sensation of a launching shuttle and flight scenario software provides the commander, pilot and two mission specialists with an astonishingly accurate liftoff practice session.
控制塔里的指挥官听到这个消息后非常生气,因为热气球有可能给飞机造成极大的危险。 。
Thee officer in the control tower was veryangry when he heard the news, because balloons can be a great danger to aircraft.
无人飞机能够大幅度的帮助地面指挥官提高指挥能力,使得它变成了一个炙手可热的“商品”,一个前f - 16战隼式战斗机飞行员说。
What make unmanned aircraft such a hot commodity is the proven capabilities they give ground commanders, the former F-16 Fighting Falcon pilot said.
一年多以前,自从他担任中队指挥官以来,就至少有一架“捕食者”无人飞机总是在伊拉克或者是阿富汗上空某些地方巡逻。
And since he took command of his squadron more than a year ago, there has always been at least one Predator flying somewhere over Iraq or Afghanistan.
观看无线电通信:船舶,资深飞行员,坦克指挥官,瞭望台,侦察飞机和化合物可以致电寻求帮助,或提供重要信息,在战场上的情况。 稳定性改进和错误修正。
Watch the radio communications: ships, fellow pilots, tank commanders, lookouts, recon planes and compounds can call for help or give vital information on the battlefield situation.
着陆支持护航指挥官迪安·斯契夫说,这个数字和其他航天飞机着陆后的检测结果出入不大。
Schaaf Dean, landing support convoy commander, said the numbers were similar to the results of other shuttle post-landing inspections.
每个机组都驾驶飞机轮番而上,每个机组的指挥官都在第一时间尽全力攻击目标。
Each task group had launched its aircraft without waiting its turn. Each strike leader was trying to be the first to hit the target.
每个机组都驾驶飞机轮番而上,每个机组的指挥官都在第一时间尽全力攻击目标。
Each task group had launched its aircraft without waiting its turn. Each strike leader was trying to be the first to hit the target.
应用推荐