一支箭在他头旁飕地飞过。
洗的衣服飕干了。
一辆轿车鸣响着喇叭从旁飕地驶过。
风小了,可是利飕有劲,使人颤抖。
飕地一声,箭飞上了天。
母牛飕地甩动它的尾巴。
母牛飕地甩动它的尾巴。
那只燕子飕地飞掠而过。
一支箭“飕”地一声飞过去,钉在一棵树上。
一支箭飕地飞过去。
有几只鸟飕地直奔我的眼睛而来,吓得我急忙用手遮挡。
Several birds were whizzing to my eyes. I hurried to shield my eyes with my hands in terror.
杰别斯·伯兰德罕牧师在吉默吞飕的教堂宣讲的一篇神学论文。
A Pious Discourse delivered by the Reverend Jabes Branderham, in the Chapel of Gimmerden Sough.
然后,纵身一跳,他两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。
Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.
然后,纵身一跳,他两脚先伸出去,在空中乱踢乱舞,于是飕的一声,降落到地面。
Then he flung outward, feet first, with a swish, Kicking his way down through the air to the ground.
应用推荐