• 但是好像并没有听到只有窗外拂过的沙沙雨点屋顶上的滴答打破了诡异安宁

    But he seemed not to hear. Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.

    youdao

  • 只有窗外拂过的沙沙雨点屋顶上滴答打破了诡异安宁

    Only the shiver of wind in the trees and the tittering of rain on the thatched roof broke that eerie silence.

    youdao

  • 假设你野外条溪流边野营听到树枝沙沙溪水在耳边的叮咚黄昏小鸟的美妙的:使思想开阔使你的身心放松。

    Imagine camping near a stream in the wilds. You can hear the soft wind in trees, a brook tinkling nearby, the evening song of birds: your mind expands and your body relaxes.

    youdao

  • 这里远离尘嚣,小猫过杨树发出的窸窣

    Here the world drops away. The only sounds are the occasional meow of a cat and the wind rustling through cottonwood trees.

    youdao

  • 窗户敞着听见草丛音。 听起来像老虎尾巴弄出来的“嗖嗖”

    Through the open window, she heard the wind blowing in the grass.

    youdao

  • 我们各自在那儿,沉默只有风吹沙子上嘶嘶

    We are alone, in the silence, only the hiss of the wind on the sand.

    youdao

  • 一次次惊恐醒来相信刚才有人远处的名字,把风吹帐篷想象脚步说话

    He woke repeatedly, panicky, convinced that somebody had called out to him in the distance, imagining that the wind whipping around the tent was footsteps or voices.

    youdao

  • 要说什么无从说起,想要说却被散。

    What do you want to say, but from the start, I want to say I love you but the wind blows away.

    youdao

  • 他们听到的只有树梢飒飒

    All they heard was the wind whispering through the treetops.

    youdao

  • 地球天空颤抖起来地面似乎出缝来,教堂风吹着敲响起来,海浪咆哮任何时候都可怕。

    The earth and sky were shaking and the ground seemed to crack, the church bells swayed and tolled by themselves, sea waves roared higher than ever before.

    youdao

  • 轻轻地着,过百叶窗,在窗上,轻软得好像羽毛一般;有时候叹息,几乎叫人想起夏季长夜漫漫树叶音。

    The wind has gently murmured through the binds, or puffed with feathery softness against the windows, and occasionally sighed like a summer zephyr lifting the leaves along, the livelong night.

    youdao

  • 轻轻地着,过百叶窗在窗上,轻软得好像羽毛一般;有时候叹息,几乎叫人想起夏季长夜漫漫树叶音。

    Thee wind has gently murmured through the blinds, or puffed with feathery softness against the Windows, and occasionally sighed like a summer zephyr lifting the leaves along, the livelong night.

    youdao

  • 此后不久大作芦苇顺势摆动,随俯仰,轻易躲过了的侵袭,橄榄树则奋起对抗,咔擦一了。

    Then, not long after this, the wind blew violently. The reed, shaken and bent, escaped easily from it, but the olive tree, resisting the wind, was snapped by its force.

    youdao

  • 窗户,发出近似人类的啸叫时,伯莎吓了一跳

    Bertha startled when the wind beat against the Windows with a scream that was nearly human.

    youdao

  • 起数雷。

    North wind blows with thunder so loud.

    youdao

  • 轻轻地着,过百叶窗,在窗上,轻软得好像羽毛一般;有时候叹息,几乎叫人想起夏季长夜漫漫树叶音。

    Thee wind has gently murmured through the binds, or puffed with feathery softness against the windows, and occasionally sighed like a summer zephyr lifting the leaves along, the livelong night.

    youdao

  • 感觉愉悦,静听那些过的思念沉醉莫名的音韵里。

    Washeng light interference, but feel joy, listening to those thoughts have been blown off, intoxicated with inexplicable phonological years.

    youdao

  • 听力陡然下降,他几乎什么都听不到,只听见看不见树木发出萧萧树枝晃动时叶子发出的沙沙

    But the plummet of his hearing brought nothing to him save the moaning of wind through invisible trees and the rustling of leaves on swaying branches.

    youdao

  • 到处是一片刺耳咝咝水汽风吹以后,象雨点般地海里

    The hissing of the water rent the air with a deafening sound, and the vapor, blown by the wind, fell in rain upon the sea.

    youdao

  • 头顶上的喧嚣戛然停止了,初起一样来得突然一阵狂风吹过似的

    The pandemonium above has ceased almost as suddenly as it arose, passed like a fierce gust of wind;

    youdao

  • 头顶上的喧嚣戛然停止了,初起一样来得突然一阵狂风吹过似的

    The pandemonium above has ceased almost as suddenly as it arose, passed like a fierce gust of wind;

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定