世界各地的风俗习俗不同。
我相信你会在这个寒假了解到中国的传统习俗,如风俗、菜肴、祝词等等。
I believe you will know a lot about Chinese traditions this winter holiday, such as the custom, practices, cuisine, greeting and so on.
对的,我相信你一定可以在这个寒假了解到许多中国的传统习俗,如风俗习惯、菜肴、祝词等等。
Yes, I believe you will know a lot about Chinese traditions this winter holiday, such as the custom, practices, cuisine, greeting and so on.
每个国家和地区都有各自独特的拜月风俗,许多稀奇古怪的习俗在当地仍影响深远。
Each nation and region has its own peculiar customs for moon worship with many quaint customs still going strong.
骉清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。
Ching gMing Festival, the custom is to enrich interesting, in addition to pay attention to ban fire, grave, as well as hikers, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports.
如果拿当地的风俗的某个方面或传统开玩笑,或轻视别人的文化习俗或传统,肯定会惹恼对方。
If you joke on the local traditions or some respect of the local customs, or scorn on others' cultural customs or traditions, you will surely irritate the people.
有许多伴随春节的风俗。一些习俗今天仍然被延续着,而有一些风俗已经渐渐被遗忘了。
Many customs accompany the Spring Festival. Some are still followed today, but others have weakened.
清明节的习俗是丰富有趣的,除了讲究禁火、扫墓,还有踏青、荡秋千、踢蹴鞠、打马球、插柳等一系列风俗体育活动。
Ching Ming Festival is the custom of the rich interesting, in addition to stress fire ban, grave-sweepers, and Ta-Qing, swinging, Cuju, playing polo, Liu inserted a series of custom sports.
形成风俗的事件都挺大,挺普遍,而习俗可大可小,可普遍也可特殊细小。
Form the custom events are quite big, is quite common, and customs but can small, can generally can also special tiny.
清明节植树的习俗,发端于清明戴柳插柳的风俗。
Tomb Sweeping Day tree planting custom, originated in the Dai Liu insert willow customs.
在老舍笔下,满族风俗,老北京的胡同、茶馆、四合院,以及往日的节令习俗一一绘声绘色地再现出来。
Lao she's wording vividly reproduced the custom of Manzu, Hutong, tea house, courtyard house in old Beijing as well as the old days' festivals and traditions.
驻防八旗受到当地文化习俗的影响是无疑的,如本民族语言的消失、风俗的演变等。
The Baqi garrison community was undoubtedly influenced by the local culture and consuetude, which can be seen from disappearance of the native language, evolvement of the consuetude.
风俗习惯是一种社会现象。习俗不是个人因素的产物,而是社会群体共同创造的。
Customs is a social phenomenon. it is not the product of personal factors, but social groups to created.
通过与其他北方民族的对比研究,发现库莫奚既有与之相似的风俗习惯,又有本身独特的习俗。
Using the anthropology and the history study knowledge to discuss the resourse. Comparing with the other northern races.
在许多代代相传的节日、舞会及习俗中,你可以亲身感受当地风俗。
The local folklore can be experienced through a multitude of festivals, dances and traditions that have been handed down from generation to generation.
在许多代代相传的节日、舞会及习俗中,你可以亲身感受当地风俗。
The local folklore can be experienced through a multitude of festivals, dances and traditions that have been handed down from generation to generation.
应用推荐