小屋上边的枞树在晚风中轻轻摇曳,沙沙作响。
Above the cottage the fir-trees gently swayed and rustled in the evening breeze.
看见我们种的小树在微风中摇曳,我们都非常满意地笑了。
Seeing the young trees we planted waving in the gentle wind, all of us laughed with great satisfaction.
贫民窟是靠胶合板、硬纸板和废弃的车辆搭起来的,到处都有盖遮的塑料布在风中摇曳。
The towns were built of plywood, cardboard, plastic sheets that billowed in the wind, and the bodies of dead vehicles.
在洛杉矶回声公园附近的街边,矗立起兰德利特·劳伦斯的前院雕塑作品:“幻影颂歌”。它摇曳在微风中,钴蓝色的波纹闪闪发光。
Randlett Lawrence’s frontyard sculpture, “Phantasma Gloria, ” rises above the street in a glittering cobalt blue wave, swaying in the breeze in the Echo Park neighborhood of Los Angeles.
洁白无瑕的沙滩上,闪光的棕榈树叶在温和的海风中舞动,摇曳生姿。
Glossy palm fronds twist in the temperate wind along immaculate, powder white beaches.
一片片绿叶在风中摇曳,让乔迪想起海上飘浮的海草。
The leaves swayed back and forth in the wind, reminding Jordi of seaweed drifting in the ocean.
稻苗在微风中摇曳,鸭子们时而把头伸进水中,时而整理着它们的羽毛。
The young shoots of rice are waving in the breeze, and the ducks are in turn thrusting their heads beneath the water and preening their feathers.
美丽的花朵在微风中摇曳。
奇迹是在一年之后才出现的,大片大片纯白色的金盏花在微风中摇曳。
The miracle appeared after one year: large patches of pure white marigold swayed in the breeze.
雨点疯狂的敲打着窗玻璃,树在风中摇曳,云在空中翻滚。
Crazy rain beating Windows, trees swaying in the wind, clouds rolling in the air.
岸边一丛红红的枫叶,被船上的渔火隐隐地映出,在微风中悄悄地摇曳,像一团跳动的火焰。
At the shore, a cluster of maple leaves, red as fire, swayed in the breeze of the night, like a dancing fire.
在微风中摇曳的柳枝正在转青。
他们似乎拥有和小孩一样的精力,优雅的在风中摇曳,给予了新的生命。
They waved gently in the wind, and given a new life, they seemed to have as much energy as a child has.
她宛若鹅毛雪,在今夜摇曳风中,手心里高情的飘落,心尖上融化。
She like EMaoXue, tonight swaying in the wind, the hand is high feeling of falling in my heart, melting on the apex.
摇曳在风中的棕榈树,宝石绿的海水和白糖般的沙子使得沙滩爱好者兴奋地大发感叹。
Swaying palm trees, turquoise-blue water and sugar-white sand make beach lovers sigh with delight.
就在那里,一株勇敢的粉红色的番红花在风中摇曳。
我的朋友,生活并不是微风中摇曳的烛光,而是点燃新火焰的火把。
My dear friend! Life is not the candlelight swaying in the breeze, but the torch igniting the new flame.
我的朋友,生活并不是微风中摇曳的烛光,而是点燃新火焰的火把。
Life, my friends, is not a candle flickering in the breeze. It is a torch to light new flames.
芦苇开花了,芦花飘飘,白白的,软软的,像一簇簇轻盈的羽毛,在风中摇曳。
Reed flower, and aloe fluttering, white, soft, like a light clusters of feathers in the wind.
风轻轻吹来,牧草和野花在微风中悠悠的摇曳,这无疑是为大山增添了更多的生机与美丽呀! !
Wind is blowing gently, grass and wild flowers fluttering in the breeze swaying, it was definitely for dashan added more vitality and beauty!
我的朋友,生活并不是微风中摇曳的烛光,而是点燃新火焰的火把。
Dear friend: life is not a candle-light flickering in the wind but a torch igniting a new flame.
一棵光秃秃的鸡距山楂树挺立在新培的土壤上,刚刚栽上的植物在风中摇曳。
A naked cockspur hawthorn tree stands in new soil, and freshly dug plants bend in the wind.
圣洁的百合花轻轻摇曳在山风中,是少女美的情怀。
Sacred lilies waving slightly in the wind, they represent young girls' feelings of beauty.
鹤舞公园、山崎川公园、神宫东公园的樱花。漫天的樱花的花瓣时常在春风中飘零摇曳,最后散落在地上。
Sakuras in tsurumai park, yamasakigawa park and jinguhigashi park. at times sakura petals swirl in spring breezes like a blizzard before they finally fall on the ground.
高高的芦苇在劲风中摇曳。
光秃秃的樱花枝在风中摇曳,若隐若现的思念却愈加沉重。
Bare ornamental cherry tree branch flickering in the wind, but increasingly heavy concealed thoughts.
在山脚下,六棵杨树在风中摇曳,像披着长发的少女一般优雅。
AT the bottom of the hill, six poplar trees swayed in the wind, graceful as girls with their long hair.
冬天刚走,这些残躯还在春风中摇曳,那孤独中的美,几乎无人留意。
The winter has just left. these remains sway in the Spring wind, only few people can perceive their beauty buried in the loneliness.
冬天刚走,这些残躯还在春风中摇曳,那孤独中的美,几乎无人留意。
The winter has just left. these remains sway in the Spring wind, only few people can perceive their beauty buried in the loneliness.
应用推荐