日本也提供额外津贴如职业训练和失业健康保险。
Japan also offers other perks, such as retraining and unemployment health insurance.
他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
他的额外津贴包括公司提供的一辆汽车。
已婚的军官有额外津贴。
当然钱是额外津贴。
很多上班族担心损失额外津贴,已经诉诸于繁琐的诉愿程序。
Many fear loss of perks, and have resorted to a cumbersome appeals procedure.
那你不必操心,反正公司会报销。而且还有额外津贴。
You needn't worry about that. Anyway the company will reimburse everything. And a lot of perks!
虽然我的工资不高,但有很多额外津贴,可以算作一部分。
Though my salary is low, but there are many kinds of extra comisson, which could compensation.
虽然我的工资不高,但有很多额外津贴,可以算作一部分补偿。
Although our salary is not high, we have the extra allowance as part of compensation.
高级管理人员的主要驱动力是工资、奖金、额外津贴和权力。
Salaries and bonuses, perquisites and power are among the major motivators of senior executives.
为了引诱了工人越过“悬崖”,企业必须支付额外津贴如烟雾补助等。
To tempt workers over that cliff, firms have to pay a premium-fumes subsidies and the like.
他们的工作量不大,工作时间更短还可以获得培训和训练设施等额外津贴。
They receive light workloads, shorter hours and perks like coaching and training facilities.
你可以努力争取一个令人满意的折衷方案,比如提前调整薪酬和额外津贴。
You could improve your chances of winning a satisfactory compromise, with tradeoffs ranging from a faster pay review to extra perquisites.
史蒂文:赞助体育比赛可是有很多额外津贴呢!坐下来,让我给你好好讲讲。
Mike: There are so many perks from sponsoring a sports team! Sit down and I will tell you all about it.
同时他还给工人额外津贴,尽管这些费用每年都达到了两个digit百分比。
Meanwhile the company pays its workers' premiums, even as each year they rise by double-digit percentages.
然而现在欧洲世界可谓一派紧缩的迹象,就连法国也收紧了养老金政策,额外津贴派发也越来越严苛。
Now that austerity hangs over Europe, however, and even the French are toughening up pension rules, the perks are coming under scrutiny.
他总是很关心加薪、退休政策、医疗补贴、病假、工薪假期以及其他额外津贴这类的事情。
He was always concerned about pay raises, retirement plans, medical benefits, sick leave, vacation days and other perks.
在企业中,曾被珍视的额外津贴将会消失;从不切实际的老板们到首席财务官,他们的权力也将不复以往。
Within companies, cherished perks will disappear and power will ebb from visionary bosses to the chief financial officer.
更广泛的层面讲,欧盟国家的人都知道这种无节制的额外津贴,欧洲议会的成员(MEPs)就是他们选出来的。
More broadly, citizens in the European Union know all about outrageous perks, because they all elect members of the European Parliament (MEPs).
他们选举出了既没有人企业没有额外津贴的代表,只给这些代表支付一个中等熟练工人的工资,而且随时可以撤换。
They elected representatives with no term of office and no perks, who were paid only an average worker's wage and were recallable at any time.
除了节约成本之外,云技术还有额外津贴。你的公司进行在线托管的应用数量越多,这样就更易于容纳更多的流动的员工。
The cloud has perks beyond the cost savings. The more your business's applications are hosted online, the easier it will be to accommodate an increasingly mobile workforce.
你得到所有你马歇尔额外津贴,包括使用,经典的马歇尔格栅布,松脆的失真和良好的洁净的数量很多的乐趣。
You get all the Marshall perks you're used to including, classic Marshall grille cloth, crunchy distortion, and plenty of volume for good clean fun.
她们利用特别派送她们家乡的染色纱作额外津贴筹集到了18,320美元–超过了她们预定目标的153%。
They used perks featuring their home dyed yarn to raise $18,320 – more than 153% of their goal that they had already raised.
作为一项额外津贴,如果你在合适的岗位上工作,最终做一些轻松的日常工作,如收集资料和证据就可以对抗复杂的网络犯罪。
As a bonus, if you're working in the right place you could end up doing cool day-to-day tasks like gathering data and evidence to help fight sophisticated cyber crime.
不论薪酬水平如何,与营利性企业相比,非营利性机构能为高管提供的额外津贴较少,但它们可以通过其他方式对高管进行补偿,而这些方式很难量化。
Regardless of salary levels, nonprofits in general offer fewer executive perks than for-profit companies but may compensate you in other ways that are harder to quantify.
即使老师收额外的津贴。他们一天也只花4个小时教学。
Even the teachers receive perks. They spend only 4 hours a day teaching.
即使老师收额外的津贴。他们一天也只花4个小时教学。
Even the teachers receive perks. They spend only 4 hours a day teaching.
应用推荐