• 叙事风格上,苏童小说表现浓厚颓唐风格

    At the narrative style, SuTong's novels represented dense decadent.

    youdao

  • 岁月悠悠,衰微只及肌肤热忱抛却颓唐灵魂。

    Years may wrinkle4 the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul.

    youdao

  • 一心沉溺于昨天回忆眷恋今天黯然失色颓唐寡欢。

    Only indulged wholeheartedly to yesterday the recollection and the attachment, today will be overshadowed, dispirited widowed happy.

    youdao

  • 我们笑容满面,闲步于春花怒放的庭园时,我们在此时颓唐下沈。

    When the face is wreathed in smiles and we trip lightly over meadows bespangled with spring flowers, the heart is often running to waste.

    youdao

  • 坐立不安活动颓唐使不出劲来,好比杨花春风里飘荡,而身无力,终不远

    He was restless and eager for action and yet lethargic. He was like willow catkins floating about in the spring breeze, too light and too powerless to fly far.

    youdao

  • 岁月悠悠,衰微只及肌肤热忱抛却颓唐必至灵魂忧烦,丧失自信,定使心灵扭曲,意志气如

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul, worry, fear, self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

    youdao

  • 穿过草坪看见他的大门着,门厅里靠着一张桌子站着,由于沮丧或者瞌睡而显得很颓唐

    Crossing his lawn, I saw that his front door was still open and he was leaning against a table in the hall, heavy with dejection or sleep.

    youdao

  • 岁月悠悠,衰微只及肌肤热忱抛却,颓唐必至灵魂烦忧、惶恐、丧失自信定使心灵扭曲,意气如灰

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self - distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

    youdao

  • 岁月悠悠,衰微只及肌肤热忱抛却颓唐灵魂。烦忧、惶恐、丧失自信,使心灵扭曲,意气

    Years may wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear, self-distrust1 bows the heart and turns the spirit back to dust.

    youdao

  • 太太沉默了一些时候,然后颓唐地说:“以前有胆量可是如今老了,我愿意亲戚闲话。”

    After a silence, Mrs. Chang said in a deflated voice, "I used to be brave, but I'm old now. I don't want to be the butt of any more idle chatter by our relatives."

    youdao

  • 太太沉默了一些时候,然后颓唐地说:“以前有胆量可是如今老了,我愿意亲戚闲话。”

    After a silence, Mrs. Chang said in a deflated voice, "I used to be brave, but I'm old now. I don't want to be the butt of any more idle chatter by our relatives."

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定