当你的导游在讲解独特的历史事实时,你们却频频停下来去拍照。
Frequent stops are made for photo taking as your guide offers unique facts and history.
另一个频频点头的人是新委员会主席,他是奥委会长期政治斗争中的幸存者,也是意大利足球联盟的主席。
Another nodder was the new committee chairman, a longtime survivor of IOC politics and president of the Italian national association.
他和他夫人频频出现在底特律的公共活动场合。
He and his lady are seen more frequently at Detroit social functions.
他在过去的几年中频频来这里治疗小儿麻痹。
He had been there frequently in past years for treatment for infantile paralysis.
我高兴地看到为本届会议编写的文件中频频提到初级卫生保健问题。
I was pleased to see primary health care mentioned so frequently in the documents prepared for this session.
美军轰炸频频以他的军事网络作为目标。
H5N1的形势变化频频成为头条新闻。
Changes in the H5N1 situation frequently made the headlines.
尽管希拉克对她频频吻手示好,德法两国的关系仍然显著冷却。
Mr Chirac's frequent hand-kissing notwithstanding, relations with France have cooled significantly.
频频违反这个命令的Illarionov先生也遭到了谴责。
Mr Illarionov, who frequently broke this order, was reprimanded.
如果你有起丘疹的倾向,你可能正经历着激素的频频爆发。
If you're prone to pimples you may be experiencing frequent outbreaks.
如果你有起丘疹的倾向,你可能正经历着激素的频频爆发。
If you're prone to pimples, you may be experiencing frequent outbreaks.
他频频点头致意,而目光没有离开他的工作。
当然,这也不是你的同事会议时频频检查他们的邮件和聊天记录的理由。
Nor is it the reason your colleagues check their E-mail in meetings and even (spare me!) conversations.
她所钟爱的情人可能饱餐了幸福的美味珍馐,但他的心中流动的血在她频频抱拥下被拧干了。
The lover whom she favours may get his fill of bliss, but his heart's blood is wrung out under her relentless embrace.
在教育技术领域还会发生更严峻的挑战,尽管它已经在动画软件和编程语言的领域里频频发生。
There is a more serious challenge in the world of educational technology, though. Changes in animation software and programming languages occur frequently.
弗兰克·怀特在这个时候开始犯错了,在与州议会的较量中也频频失手,而我不想给他制造麻烦。
Frank White was beginning to make mistakes and lose some legislative battles, and I didn't want to get in his way.
将大部分收入用于食物上的贫穷农民认为这是一件喜忧参半的事,尤其考虑到如果频频发生的干旱也会导致价格更加不稳定。
For poor farmers, who spend much of their income on food, this is a mixed blessing, especially if higher frequencies of drought make prices more volatile too.
尽管如此,还是有些人会被公众很容易地分辨出来,因为他们曾经在和我相关的事情中频频曝光,事实上不管怎样,我都不会在我的自传中过多地涉及他们的私生活。
Even though there are some people who have formed part of my public life, and who are likely easily recognizable, I won't involve them in this history that is not theirs.
皮尤调查中心的调查同时表明频频出现于媒体反而是给自己帮倒忙。
The Pew survey suggests that the frenzy of media coverage of Mr Obama is creating a backlash.
在尝试开始或加入在线会议的过程中,许多人频频受挫于复杂的URL、数字键入以及必需的访问码。
Many people find the process of starting or joining an online conference frustrating with the various URLs, dial in numbers, and access codes needed.
招聘网站频频受到黑客的攻击,或遭受通过电子邮件“网络钓鱼”的攻击,因为它们为那些对身份盗窃感兴趣的人提供了丰富的数据资源。
Job sites are regularly attacked by hackers and via email "phishing" attacks, as they provide a rich source of data for those interested in identity theft.
但随着固定汇率不再固定的例子频频出现,经济历史也因此蒙黑,货币联盟不团结的现象尽管鲜见,但有时还是会发生。
But economic history is littered with examples of fixed exchange rates that came unfixed; the disuniting of currency unions, though rarer, happens from time to time.
于是她举起双手,指向天空,她的面容完全是无可形容的。 她的嘴唇频频启合,她在低声祈祷。
Then she raised her arms to heaven, and her white face became ineffable; her lips moved; she was praying in a low voice.
他骑在毛驴上,行走在由棕榈叶铺成的、宛如红色地毯般的地上,并且频频向信徒们致意。
Palm leaves were laid down like a red carpet for Jesus, riding on a donkey, to pass over, and waved as fans.
与会嘉宾一边品尝美味的中国佳肴,一边频频相邀举杯,互致节日问候。
The guests, while enjoying the delicious Chinese cuisine, toasted and exchanged holiday greetings to each other.
地球气温将逐渐升高,但频频发生的极端气候事件造成的影响则是突然和剧烈的。
The warming of the planet will be gradual, but the effects of more frequent extreme weather events will be abrupt and acutely felt.
地球气温将逐渐升高,但频频发生的极端气候事件造成的影响则是突然和剧烈的。
The warming of the planet will be gradual, but the effects of more frequent extreme weather events will be abrupt and acutely felt.
应用推荐