• 我们庭园

    He led us out into the grounds.

    《牛津词典》

  • 我们房间,房间一个俯瞰港口阳台

    She led us to a room with a balcony overlooking the harbour.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 亲自我们大厦各处参观

    He conducted us personally through the mansion.

    youdao

  • 亲自领我们大厦各处参观

    He conducted as personally through the mansion.

    《新英汉大辞典》

  • 那个向导我们穿过迷宫般的曲折洞穴

    The guide led us through the maze of caves.

    《新英汉大辞典》

  • 他们自己我们出去吧。

    No! Let them come themselves and escort us out.

    youdao

  • 我们到了楼上那个房间。

    He led us to the room upstairs.

    youdao

  • 母亲归期到了,我们回来

    Mother, return to, take us back.

    youdao

  • 非常得意地我们新家

    She showed us her new home with great pride.

    youdao

  • 我们城堡里到处看看

    He showed us round the castle.

    youdao

  • 恩典我们进入一个伟大未来

    God's grace leads us to a stupendous future.

    youdao

  • 那个向导我们穿过迷宫般的曲折洞穴

    Thee guide led us through the maze of caves.

    youdao

  • 服务员一个劲儿地点头哈腰我们就座。

    The waiter showed us to our table with much bowing and scraping.

    youdao

  • 那个向导我们穿过迷宫般的曲折洞穴

    The guide led us through the maze of caves..

    youdao

  • 我们走到最远角落处一个小屋中。

    She conducted us into a cottage at the farthest corner.

    youdao

  • 这是不行的,他们自己我们出去吧

    No indeed! But let them come themselves and bring us out.

    youdao

  • 我们穿过森林

    He guided us through the forest.

    youdao

  • 因为我们埃及那个摩西我们知道遭了什么

    As for this fellow Moses who led us out of Egyptwe don't know what has happened to him! '.

    youdao

  • 我们走进了一间生火的、温暖而又安稳的小客厅

    He showed us into a snug little sitting room with a fire burning.

    youdao

  • 一个星期六下午我们历史老师我们参观博物馆

    On a Saturday afternoon our Chinese History teacher took us to visit a museum.

    youdao

  • 抱怨天主和梅瑟:“你们为什么我们埃及上来旷野?”

    And speaking against God end Moses, they said: Why didst thou bring us out of Egypt, to die in the wilderness?

    youdao

  • 求祢我们进来,我们朋友祢一起欢庆我们极度需要祢的

    Bring us in to celebrate with friends and with the One whose love we so desperately need.

    youdao

  • 我们那里出来我们进入誓许我们祖先,要赐我们土地

    And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.

    youdao

  • 我们那里出来我们进入誓许我们祖先,要赐我们土地

    And he brought us out from thence, that he might bring us in and give us the land, concerning which he swore to our fathers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定