然后,他显然是位一流的领导人物。
他是跟屁虫而非领导人物。
他是一个天生的领导人物。
他是天生的领导人物。
他在欧洲旅行期间曾同各国领导人物同席宴饮。
He wined and dined with the leading citizens of each country during his tour of Europe.
他掌握了如何与人交往,才使得他成为领导人物。
What makes him a leader of men and women is how he has learned to interact.
她是个领导人物。
我在这次会议之前,就同我们的一些领导人物磋商过。
I have, previous to this meeting, consulted with a number of our leading men.
我国需要强有力的领导人物,但愿祖国永远有这样的人!
该组织存活下来的领导人物大多已经逃到邻国巴基斯坦了。
The group's surviving leaders have mostly fled to neighbouring Pakistan.
你之所以来参加这次的会议,是因为你是贵地区及社区之领导人物。
You chose to attend this meeting because you are leaders in your districts and communities.
很多领导人物指出,让别人出色工作的最有效的办法是象对待英雄似地对待他们。
Many leaders note that the most efficient way to get a good performance from others is to treat them like heroes.
社区管理者属于领导人物,这意味着通过指明步骤促使他人参与,而不是拉拢参与者。
A community manager is a leader, which means enabling others to participate by guiding the process rather than managing it.
拉尔夫·瓦尔多·爱默生是美国著名诗人,哲学家以及美国超验主义运动的领导人物。
Ralph Waldo Emerson was a major American poet, philosopher and center of the American Transcendental movement.
领导人物也知道外表和举止很重要。他们常常是和蔼可亲,谈吐文雅,举止稳重,信心十足。
Leaders also know that appearance and manners count. They are usually pleasant to be with; their speech is polished, their demeanor unruffled and assured.
在波义耳的家中,会见了许多洛克领导人物的新的科学,和他本人成为一个大力提倡他们的意见。
In Boyle's home, Locke met many of the leading figures of the new science, and himself became a strong proponent of their views.
最后一个问题。您是中国的第一号领导人物,您准备在主要领导人和主要顾问的位子上再留多长时间。
Last question. You are number one in China. How long do you intend to continue to be the chief leader and the chief adviser?
在《西游记》中,孙悟空可以被看作是唐僧三个徒弟中的领导人物,并且是其中最厉害、本领最高强的一位。
In the story, he is the leader of Xuanzang's three helpers who is strongest and has the highest power among them.
常言说,知识就是力量。而最出色的领导人物都知道他们的见多识广和对专业的精通是他们的非凡魅力的一部分。
Knowledge is power, the saying goes, and the best leaders know that their savvy and proficiency are part of their charisma.
一旦开始从事某种职业,就要下定决心在那一领域闯出一片天地来; 做这一行的领导人物,采纳每一点改进之心,采用最优良的设备,对专业知识熟稔于心。
Having begun in one line, resolve to fight it out on that line, to lead in it, adopt every improvement, have the best machinery, and know the most about it.
套娃取材独特,从童话人物到足球运动员甚至俄罗斯领导人,应有尽有。
They follow a particular theme, ranging from fairy tale characters to footballers to Russian leaders.
套娃取材独特,从童话人物到足球运动员甚至俄罗斯领导人,应有尽有。
They follow a particular theme, ranging from fairy tale characters to footballers to Russian leaders.
应用推荐