南部各州的领导人们正在路易斯维尔会晤。
军方领导人们没有料到叛乱分子的正面袭击。
Military leaders are not expecting a frontal assault by the rebels.
联邦政府的领导人们继续他们争取停火的努力。
Federal leaders continued their efforts to secure a ceasefire.
政府和政党领导人们只能希望一直得到公众的支持。
Governments and party leaders can only hope to remain in favour with the public for so long.
德国领导人们都藉此机会谴责这些攻击,并且恳请宽容。
German leaders all took the opportunity to denounce the attacks and plead for tolerance.
人们期望世界领导人们能签署一份承诺加强环境保护的条约。
World leaders are expected to sign a treaty pledging to increase environmental protection.
领导人们已同意在移民与难民问题上将统一他们的国家政策。
The leaders have agreed to harmonize their national policies on immigration and asylum.
珊文提出的问题是对世界领导人们的一个挑战——为什么掌管世界的成年人不更加关心世界和生活在世界上的人们。
Severn's questions were a challenge to the world's leaders—questions about why the grown-ups who run the world don't take more care of it and of the people who live in it.
企业和非营利组织的领导人们应该了解黑暗模式,并尽量避开它们所产生的灰色地带。
Business and nonprofit leaders should be aware of dark patterns and try to avoid the gray areas they engender.
领导人们同意建立起一个永久的组织。
我们不能、也不应该只把它丢给领导人们。
公众是否也和领导人们一样急切还尚不明朗。
考验之年当前,世界领导人们必须行动起来。
With a testing year ahead, world leaders must step up to the plate.
领导人们保证会更加努力促进就业和经济增长。
The leaders promised to work harder to promote jobs and growth.
最好的情况是欧洲领导人们可以争取到更多的时间。
而在幕后,领导人们谈论的却是燃油补贴。
But behind the scenes, talks on fossil-fuel subsidies were moving forward.
但非洲的领导人们希望,这些影响将会受到其它因素的缓和。
But African leaders hope that these effects will be softened by other factors.
非洲领导人们都呼吁着一次自由,公平以及和平的第2轮大选。
African leaders have called for a free, fair and peaceful run-off.
但是这场军事行动的领导人们却在争论着即将于明年举行的大选。
But already the leaders of the military campaign are sparring ahead of an election due next year.
面对严重的债务危机,欧元区的领导人们正计划加强现有的限制。
Faced with a severe debt crisis, euro-zone leaders are planning to strengthen existing constraints.
下周欧洲领导人们将举行峰会,希腊必须尽快通过紧缩财政的预算案。
There is a summit of European leaders next week, and Greece must soon pass an austerity budget.
的确,一些局内人现在都说,欧洲领导人们在三月份无法解决他们的分歧。
Indeed, some insiders are now saying that European leaders will not be able to resolve their differences in March.
拉丁美洲正在重新武装起来,至少南美洲是这样,领导人们对此并不避讳。
Even as its leaders talk, Latin America is re-arming-or rather some South American countries are.
欧洲的领导人们几个月来都在喋喋不休的讨价还价试图主导欧债危机的谈判。
FOR months now European leaders have been striving to get on top of the euro-area debt crisis.
而在过去一年的“痛定思痛”中,欧洲大陆的领导人们提出了形形色色的主张。
Yet during the past year's "pause for reflection", plenty of ideas have been put forward by the continent's leaders.
一个接着一个,欧洲的领导人们开始列队为救济政策战胜华尔街的失败而欢呼。
One by one, European leaders have lined up to hail the triumph of welfare over Wall Street.
她在一个媒体发布会上说:“这些衣服很舒服,领导人们以后一定还会想再穿。”
"It must be so comfortable that they would want to wear it again," she said at a media briefing.
欧洲领导人们一度希望借此峰会,证明他们捍卫欧元的决心比市场预期的还要大。
At this summit Europe's leaders had hoped to prove that their resolve to back the euro was greater than the markets' capacity to bet against it.
欧洲领导人们一度希望借此峰会,证明他们捍卫欧元的决心比市场预期的还要大。
At this summit Europe's leaders had hoped to prove that their resolve to back the euro was greater than the markets' capacity to bet against it.
应用推荐