这一全新报告是执行世卫组织关于预防和控制非传染性疾病全球战略2008- 2013年行动计划的一个关键组成部分。
This new report is a key component of the 2008-2013 Action Plan for the implementation of the WHO Global Strategy on the Prevention and Control of Noncommunicable Diseases.
如果这一行动不被要求,可以跳过这一步骤,直接确认纠正和预防措施计划。
If this action is not required, you can pass this step, and directly confirmed your corrective and preventive action plan.
结论:行选择性脊柱手术的患者术后发生下肢深静脉血栓及肺栓塞风险相对低,尤其是应用药物预防的患者。
Conclusions The risk of deep venous thrombosis and pulmonary embolism is relatively low following elective spine surgery, particularly for patients who receive pharmacologic prophylaxis.
目的探讨经母亲对胎儿行被动免疫在预防乙型肝炎病毒(HBV)宫内感染中的作用。
Objective to investigate the effect of passive immunization of fetus by injection of HBIG to mothers for prevention of HBV intrauterine infection.
方法回顾分析了急性胆囊炎行腹腔镜胆囊切除术47例病人术中、术后出现的并发症及并发症的预防和处理。
Methods complications and its prevention and disposal were analysed retrospectively in and after laparoscopic cholecystectomy in47cases of acute cholecystitis.
结论异丙酚行全身麻醉可有效地预防术后恶心、呕吐,并可显著缩短麻醉恢复时间。
Conclusion Propofol administered for general anesthesia is effective in preventing postoperative nausea and vomiting, and can shorten the time of anesthetic recovery markedly.
对泌尿系体外震波碎石病人开展并发症预防教育的目的是要使病人"知"、"信"、"行"。
The purpose of precautionary education against Extracorporeal Shock Wave Lithotripsy complication in urinary system is to help patients build knowledge, trust, and collaboration.
目的探讨低位直肠癌行双吻合器保肛术后并发症的预防和治疗措施。
ObjectiveTo study the prevention and treatment of postoperative complications in patients underwent anus-preserving surgery for low rectal cancer by applying a double stapler.
病毒性鼻气管炎是由猫只泡疹病毒引起,病症包括鼻炎、气管炎、喉炎和结膜炎。预防方法:每年准行防疫注射。
Feline viral rhinotracheitis is caused by feline herpes virus. range of disease includes rhinitis, tracheitis, laryngitis and conjunctivitis. vaccinate every year for prevention.
方法:分析32例需行妇科手术的糖尿病患者血糖的控制及并发症的预防。
Methods: 32 diabetic patients with gynecological surgery were analyzed in controlling blood glucose and prevention complications.
结论对疑有中度以上吸入性损伤的患者应及早行预防性气管切开,尽量避免紧急气管切开。
Conclusion Early and prophylactic tracheostomy should be advocated in patients suspected to be with moderate or severe inhalation injury.
目的:探讨肝硬化、门脉高压症行脾切除术后早期应用抗凝药物对预防门静脉血栓的意义。
Objective To research the anticoagulants in protecting the portal vein obstruction after splenectomy due to the portal hypertension of hepatic cirrhosis.
结论(1)静脉血栓栓塞症高危患者需行手术和发生创伤时,应采取措施预防静脉血栓栓塞症。
Conclusion (1) Prophylaxis way should be taken to prevent VTE while VTE high risk patients were operated or had trauma.
对有癌变倾向的病变胆囊行预防性切除,是预防胆囊癌的有效措施。
For the gallbladder with canceration tendency, preventive cholecystectomy is the effective measures.
目的:评价在轻度退变的邻近节段行单纯后外侧植骨预防腰椎融合术后邻近节段退变的临床疗效,探讨其适应症的选择。
Object: to evaluate the clinical effect of posterolateral bone graft fusion to pretend the adjacent segment degeneration after lumbar fusion and discuss the indication.
目的:探讨五行液预防胃肠道疾病的功效。
Objective: To observe the preventive effect of Wuxingye on gastroenteric diseases.
结果本组21例患者,均行一期吻合,未行结肠或回肠预防性造瘘。
Results There was one anastomotic leakage in this group of 21 patients.
一周步行五次,一次持续三十分钟,这有助于降低患可预防疾病的风险,如肥胖、糖尿病与心脏病。
Walking just 30 minutes, five times a week, can help reduce the risk of preventable illnesses such as obesity, diabetes, and heart disease.
预防接种史不详,右前额,右肘部外伤曾行清创缝合术。
No details about inoculation history. debridement and suturing operation ever received for right forehead and right elbow due to trauma.
方法342例行低温等离子扁桃体切除术患儿中,9例发生术后出血,分析出血原因,总结预防方法。
Methods Among 342 children receiving low-temperature plasma tonsillectomy, there were 9 cases with postoperative hemorrhage. Their hemorrhage causes were analyzed to summarize prevention measures.
方法342例行低温等离子扁桃体切除术患儿中,9例发生术后出血,分析出血原因,总结预防方法。
Methods Among 342 children receiving low-temperature plasma tonsillectomy, there were 9 cases with postoperative hemorrhage. Their hemorrhage causes were analyzed to summarize prevention measures.
应用推荐