但是在过去的苦日子里,人们要想准确预知未来,就得向预言家求神问卜,他们要么捅穿小鸡的内脏、要么观察天象,从而得出结论。
But in the bad old days people who wanted an accurate picture of the days to come would consult a soothsayer who poked through chicken entrails, or looked to the stars.
然而如你所知,大众很可能正变得有些杞人忧天。他们担心现代天文学同玛雅的神秘预言一样,预知了世界的末日。
People you know, however, are likely becoming a bit afraid that modern astronomy and Maya secrets are indeed conspiring to bring our doom.
根本没有什么预言,那仅仅是生者们希望自身的存在能够顺应于一种可预知的模式之下,以此试图尽量控制那些围绕着他们的混乱。
There are no prophecies, it's only the nature of living things to want to conform their existence to a foreseeable pattern, to attempt to exert control over the chaos that surrounds them.
凥这些诡谲通灵、预知未来的叶瓣,凞将立基于展示了斧斤将会落下的案例、已然四散飘零的往昔的预言庋辑成体。
In these sibylline leaves are gathered the scattered prophecies of the past upon the cases in which the axe will fall.
如果我们预知了未来,那我们将都是预言者。
If we knew what would be happened in the future, we were all prophets!
如果我们预知了未来,那我们将都是预言者。
If we knew what would be happened in the future, we were all prophets!
应用推荐