现役军人和预备役人员的服役制度由法律规定。
The service system for servicemen and for reservists shall be prescribed by law.
国家依照法律规定对现役军人和预备役人员实行衔级制度。
The State, in accordance with the provisions of law, applies a system of military ranks among both servicemen and reservists.
第八条现役军人和预备役人员建立功勋的,得授予勋章、奖章或者荣誉称号。
Article 8. Medals, decorations or titles of honour shall be given to active servicemen and reservists who perform meritorious deeds.
作为对部分较重犯罪军人和预备役人员的一种处罚,剥夺军衔一直伴随着我国军衔制度的实行而在实践中适用。
As one kind of major punishment for guilted-soldiers and reserve personnel, the military rank deprivation is accompanying with the development of the system of military rank.
MHS系统负责管理超过900万人的TRICARE保健方案,包括现役军人、国民警卫队和预备役、退休人员及他们的家属和受益人。
MHS manages the TRICARE health care program for more than nine million active duty, National Guard and Reserve, retired service members, their families and beneficiaries.
战时根据需要,可以从士兵、征召的预备役军官和非军事部门的人员中直接任命军官。
When needed in times of war, soldiers, enlisted reserve officers, and persons in non-military departments may be directly appointed as active officers.
第十五条对被确定服军官预备役的人员,应当确定职务等级。
Article 15 Post grades shall be determined for persons who have been assigned to serve in the reserve of officers.
第二十八条对被取消预备役军官身份的人员,应当取消其预备役军官军衔。
Article28where a person has been deprived of his status as a reserve officer his reserve rank shall be annulled.
第二十八条对被取消预备役军官身份的人员,应当取消其预备役军官军衔。
Article28where a person has been deprived of his status as a reserve officer his reserve rank shall be annulled.
应用推荐